"للمرفق الثالث" - Translation from Arabic to English

    • to Annex III
        
    • of annex III
        
    • annex III to
        
    Amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and in paragraph 2 of Article 21. UN ' ' تقترح التعديلات للمرفق الثالث وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 وفي الفقرة 2 من المادة 21.``
    Amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21. UN تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21.
    Amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21. UN تقترح التعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21.
    Parts I to IV of the draft regulations are basically an elaboration of annex III of the Convention, which contains the basic conditions of prospecting, exploration and exploitation. UN وتمثل الأجزاء من الجزء الأول إلى الجزء الرابع من مشروع القواعد، بصفة أساسية، تفصيلا للمرفق الثالث من الاتفاقية الذي يتضمن الشروط الأساسية للتنقيب والاستكشاف والاستغلال.
    Parts I to IV of the draft regulations are basically an elaboration of annex III of the Convention, which contains the basic conditions of prospecting, exploration and exploitation. UN واﻷجزاء من اﻷول إلى الرابع من مشروع النظام هي أساسا عبارة عن نص مفصل للمرفق الثالث من الاتفاقية الذي يتضمن الشروط اﻷساسية للتنقيب والاستكشاف والاستغلال.
    Texts of those statements are reproduced as appendices I, II and III to Annex III to the present report. UN وترد نصوص تلك البيانات بوصفها التذييلات الأول والثاني والثالث للمرفق الثالث لهذا التقرير.
    That statement is reproduced as appendix IV to Annex III to the present report. UN ويورد البيان بوصفه التذييل الرابع للمرفق الثالث لهذا التقرير.
    The Committee agreed to the schedule of division of costs contained in appendix 1 to Annex III to the present report. UN ووافقت اللجنة على جدول قسمة التكاليف الوارد في التذييل ١ للمرفق الثالث لهذا التقرير.
    In order to adequately reflect the practice in the procedural documents of the Commission, the members of the Subcommission had prepared a draft amendment to Annex III to the rules of procedure of the Commission. UN ولتجسيد هذه الممارسة بالشكل المناسب في الوثائق الإجرائية للجنة، أعد أعضاء اللجنة الفرعية مشروع تعديل للمرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة.
    In order to assist that process, an appendix to Annex III (draft rules of procedure) will be prepared, containing the five proposals pertaining to rule 28.3 that are before the informal working group on the rules of procedure. UN وللمساعدة في هذه العملية سوف يتم إعداد تذييل للمرفق الثالث )مشروع النظام الداخلي( يتضمن المقترحات الخمسة المتصلة بالمادة ٢٨-٣ والمعروضة على الفريق العامل غير الرسمي المعني بالنظام الداخلي.
    MSC decided that the revision of SOLAS chapter VII did not entail any consequential amendments to Annex III to MARPOL 73/78, apart from updating the footnote referencing the code. 2. Recent developments regarding the transport of dangerous goods UN وقررت لجنة السلامة البحرية أن تنقيح الفصل السابع من اتفاقية حماية الأرواح في البحر لم تنطو على أية تعديلات تبعية للمرفق الثالث لاتفاقية التلوث البحري 73/78، باستثناء استكمال الحاشية التي تشير إلى المدونة.
    Subparagraph 5 (a) of Article 22 states that " amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21 " . UN 2 - تنص الفقرة الفرعية 5 (أ) من المادة 22 على أن " تقترح التعديلات للمرفق الثالث وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    Subparagraph 5 (a) of Article 22 states that " amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21 " . UN 2 - تنص الفقرة الفرعية 5 (أ) من المادة 22 على أن " تقترح التعديلات للمرفق الثالث وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    Paragraph 5, subparagraph (a), of Article 22 states that " amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21 " . UN 2 - تنص الفقرة 5، الفقرة الفرعية (أ) من المادة 22 على أن " تقترح التعديلات للمرفق الثالث وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    Subparagraph 5 (a) of Article 22 states that " amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21 " . UN 2 - تنص الفقرة الفرعية 5 (أ) من المادة 22 على أن " تقترح التعديلات للمرفق الثالث وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    Paragraph 5, subparagraph (a), of Article 22 states that " amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21 " . UN 2 - تنص الفقرة 5، الفقرة الفرعية (أ) من المادة 22 على أن " تقترح التعديلات للمرفق الثالث وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    Paragraph 5, subparagraph (a), of article 22 of the Convention states that " amendments to Annex III shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Articles 5 to 9 and paragraph 2 of Article 21 " . UN 3 - وتنص الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية على أن " تقترح تعديلات للمرفق الثالث وتعتمد وفقاً للإجراء المنصوص عليه في المواد من 5 إلى 9 والفقرة 2 من المادة 21 " .
    13. The Commission then proceeded with the formal adoption of annex III to the rules of procedure and of the amendments to several rules. UN 13 - وشرعت اللجنة بعدئذ في إجراءات الاعتماد الرسمي للمرفق الثالث للنظام الداخلي وللتعديلات المقترحة لعدة مواد.
    5. Invites Parties and others to contribute technically and financially to the initiation of work on the other hazardous characteristics of annex III to the Basel Convention; UN 5 - يدعو الأطراف وغيرها إلى الإسهام تقنياً ومالياً في بدء العمل بشأن الخصائص الخطرة الأخرى للمرفق الثالث في اتفاقية بازل؛
    The negotiating history of annex III of the Convention suggests that there was a link between the regime for prospecting and the regime for marine scientific research under part XI (article 143) and part XIII (article 256) of the Convention. UN ويشير التاريخ التفاوضي للمرفق الثالث من الاتفاقية إلى أنه كانت هناك صلة بين النظام المتعلق بالتنقيب والنظام المتعلق بالبحوث العلمية البحرية بموجب الجزء الحادي عشر (المادة 143) والجزء الثالث عشر (المادة 256) من الاتفاقية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more