"للمرفق جيم" - Translation from Arabic to English

    • Annex C
        
    The secretariat took note of the additional categories as bracketed text, with a view to including them in a revised version of Annex C at the appropriate time. UN وأحاطت الأمانة علماً بالفئات الإضافية الواردة ضمن أقواس معقوفة بهدف إدراجها في صيغة منقحة للمرفق جيم في الوقت المناسب.
    Note that the original draft Annex C is included as Appendix A to Annex C at the request of some delegations. UN ويلاحَظ أن المشروع الأصلي للمرفق جيم يرد بوصفه التذييل ألف للمرفق جيم بناءً على طلب بعض الوفود.
    Verification as to whether appropriate standards have been provided will be based on the agreed troop/police contributors' welfare arrangements between the troop/police contributors and the Secretariat, and detailed in appendix 2 to Annex C to the MOU. UN والتحقق مما إذا كانت المعايير المقدمة مناسبة يستند إلى ترتيبات الرفاه للبلدان المساهمة بالقوات بالشرطة، المتفق عليها بين هذه البلدان والأمانة العامة، والمفصلة في التذييل 2 للمرفق جيم لمذكرة التفاهم؛
    (i) Verification as to whether appropriate quantities of equipment have been provided will be based on Internet requirements agreed between the troop/police contributors and the Secretariat, and detailed in an appendix to Annex C to the memorandum of understanding; UN ' 1` التحقق من تقديم كميات مناسبة من المعدات يستند إلى الاحتياجات إلى الإنترنت المتفق عليها بين البلدان المساهمة بقوات/ بأفراد من الشرطة والأمانة العامة، المفصّلة في تذييل للمرفق جيم لمذكرة التفاهم؛
    (i) Verification as to whether appropriate quantities of equipment have been provided will be based on Internet requirements agreed between the troop/police contributors and the Secretariat, and as detailed in appendix 2 to Annex C to the MOU. UN ' 1` التحقق من تقديم كميات مناسبة من المعدات يستند إلى الاحتياجات إلى الإنترنت المتفق عليها بين البلدان المساهمة بقوات/بالشرطة والأمانة العامة، المفصّلة في التذييل 2 للمرفق جيم لمذكرة التفاهم؛
    Verification as to whether appropriate standards have been provided will be based on the agreed troop/police contributors welfare arrangements between the troop/police contributors and the Secretariat, and detailed in appendix 2 to Annex C to the MOU; UN ويستند التحقق مما إذا كانت المعايير المقدمة مناسبة إلى ترتيبات الرفاه للبلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة، المتفق عليها بين البلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة والأمانة العامة، والمفصلة في التذييل 2 للمرفق جيم لمذكرة التفاهم؛
    Verification as to whether appropriate standards have been provided will be based on the agreed troop/police contributors' welfare arrangements between the troop/police contributors and the Secretariat, and detailed in the MOU, Annex C, appendix 2; UN ويستند التحقق مما إذا كانت المعايير المقدمة مناسبة، إلى ترتيبات الرفاه للبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة المتفق عليها بين هذه البلدان والأمانة العامة والمفصلة في التذييل 2 للمرفق جيم لمذكرة التفاهم؛
    (i) Verification as to whether appropriate quantities of equipment have been provided will be based on Internet requirements agreed between the troop/police contributors and the Secretariat, and as detailed in the MOU, Annex C, appendix 2; UN ' 1` يستند التحقق من تقديم كميات مناسبة من المعدات إلى الاحتياجات إلى الإنترنت المتفق عليها بين البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة والأمانة العامة، المفصّلة في التذييل 2 للمرفق جيم لمذكرة التفاهم؛
    Verification as to whether appropriate standards have been provided will be based on the agreed troop/police contributors welfare arrangements between the troop/police contributors and the Secretariat, and detailed in appendix 2 to Annex C to the MOU; UN ويستند التحقق مما إذا كانت المعايير المقدمة مناسبة، إلى ترتيبات الرفاه للبلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة، المتفق عليها بين البلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة والأمانة العامة، والمفصلة في التذييل 2 للمرفق جيم لمذكرة التفاهم؛
    (ii) Of an amendment to Annex C where the emissions source becomes subject to the provisions of this Convention only by virtue of that amendment] [;] UN ' 2` تعديل للمرفق جيم يصبح بمقتضاه مصدر الانبعاثات خاضعاً لأحكام هذه الاتفاقية بحكم ذلك التعديل] بالنسبة للطرف المعني [؛]
    (ii) Of an amendment to Annex C where the emissions source becomes subject to the provisions of this Convention only by virtue of that amendment] [;] UN ' 2` تعديل للمرفق جيم يصبح بمقتضاه مصدر الانبعاثات خاضعاً لأحكام هذه الاتفاقية بحكم ذلك التعديل] بالنسبة للطرف المعني [؛]
    (ii) Of an amendment to Annex C where the emissions source becomes subject to the provisions of this Convention only by virtue of that amendment] [;] UN ' 2` تعديل للمرفق جيم يصبح بمقتضاه مصدر الانبعاثات خاضعاً لأحكام هذه الاتفاقية بحكم ذلك التعديل] بالنسبة للطرف المعني [؛]
    9. In any review of Annex C pursuant to paragraph 7 or paragraph 8 of this Article the Conference of the Parties shall take into account at least: UN 9 - عند إجراء أي استعراض للمرفق جيم عملاً بالفقرة 7 أو 8 من هذه المادة، يجب على الأطراف أن تأخذ في اعتبارها كحد أدنى ما يلي:
    The United Nations through its Head of Mission is responsible, in coordination with the contingent or other delegated authority designated by the troop-contributing country, to ensure that the equipment provided by the Government meets the requirements of [the United Nations peace-keeping operation] and is provided in accordance with Annex C of this Agreement. UN ٢ - تضطلع اﻷمم المتحدة، من خلال رئيس بعثتها وبالتنسيق مع الوحدة أو أي سلطة منتدبة أخرى يعينها البلد المساهم بقوات، بالمسؤولية عن ضمان وفاء المعدات التي تقدمها الحكومة باحتياجات ]عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام[ وعن تقديمها وفقا للمرفق جيم من هذا الاتفاق.
    The United Nations through its Head of Mission is responsible, in coordination with the contingent or other delegated authority designated by the troop-contributing country, to ensure that the equipment provided by the Government meets the requirements of [the United Nations peacekeeping operation] and is provided in accordance with Annex C of this Memorandum. UN ٢ - تضطلع اﻷمم المتحدة، من خلال رئيس بعثتها وبالتنسيق مع الوحدة أو أي سلطة منتدبة أخرى يعينها البلد المساهم بقوات، بالمسؤولية عن ضمان وفاء المعدات التي تقدمها الحكومة باحتياجات ]عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام[ وعن تقديمها وفقا للمرفق جيم من هذه المذكرة.
    6.3 The reimbursement rates for minor equipment and consumables are set out in appendix 2 to Annex C. The reimbursement rates shall be reduced proportionately in the event that such equipment and consumables do not meet the required performance standards set out in appendix 1 to Annex C or in the event that such minor equipment and consumables are reduced. UN ٦-٣ ترد معدلات سداد التكاليف المتصلة بالمعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة في التذييل ٢ للمرفق جيم. وتخفض معدلات سداد التكاليف بطريقة تناسبية في حالة عدم وفاء تلك المعدات واﻷصناف المستهلكة بمعايير اﻷداء المطلوبة والواردة في التذييل ١ للمرفق جيم أو في حالة تقليل تلك المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة.
    Verification as to whether appropriate standards have been provided will be based on the agreed troop/police contributor's welfare arrangements between the troop police contributors and the Secretariat, and detailed in an appendix to Annex C to the memorandum of understanding; UN إن التحقق مما إذا كانت المعايير المقدمة مناسبة إنما يستند إلى ترتيبات الرفاه للبلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة، المتفق عليها بين البلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة والأمانة العامة، والمفصلة في تذييل للمرفق جيم لمذكرة التفاهم؛
    Verification as to whether appropriate standards have been provided will be based on the agreed troop/police contributor welfare arrangements between the troop/police contributor and the Secretariat, and detailed in an appendix to Annex C to the memorandum of understanding; UN وللتحقق مما إذا كانت المعايير المناسبة قد وُفّرت، يجري الاستناد إلى ترتيبات الرفاه المتفق عليها بين البلدان المساهِمة بقوات/بأفراد من الشرطة والأمانة العامة، التي ترد بالتفصيل في تذييل للمرفق جيم من مذكرة التفاهم؛
    " (i) Verification as to whether appropriate quantities of equipment have been provided will be based on Internet requirements agreed between the troop/police contributors and the Secretariat, and detailed in an appendix to Annex C to the memorandums of understanding; UN " ' 1` وللتحقق مما إذا كانت الكميات المناسبة من المعدات قد وُفّرت، يجري الاستناد إلى ترتيبات الإنترنت المتفق عليها بين البلدان المساهِمة بقوات/بأفراد من الشرطة والأمانة العامة، التي ترد بالتفصيل في تذييل للمرفق جيم من مذكرة التفاهم؛
    3. The United Nations is responsible, in coordination with the contingent or other delegated authority designated by the troop/police contributor, to ensure that the equipment provided by the Government meets the requirements of the [United Nations peacekeeping operation] and is provided in accordance with Annex C to this MOU. UN 3 - تضطلع الأمم المتحدة، بالتنسيق مع الوحدة أو أية سلطة منتدبة أخرى يعيِّنها البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة، بالمسؤولية عن التأكد من أن المعدَّات التي تقدمها الحكومة تفي باحتياجات [عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام]، وتقدَّم وفقاً للمرفق " جيم " من مذكرة التفاهم هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more