Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
- The Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology, which Syria ratified on 18 September 2001; | UN | - النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية - انضمت لها سورية في 18 أيلول/سبتمبر 2001. |
Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. | UN | الأنظمة الأساسية للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology and amendments to articles 6 and 7 | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية وإدخال تعديلات على المادتين 6 و7 |
Protocol to the Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology on the Seat of the Centre | UN | بروتوكول النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية في مقر المركز |
Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية. |
Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology, concluded at Madrid on 13 September 1983 | UN | النظــام اﻷساسـي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية المبرم في مدريد في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ |
Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
He is also the External Auditor to the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (ICGEB), Organization for Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), World Tourism Organization (WTO) and International Maritime Organization (IMO). | UN | والسيد شونغلو هو أيضا مراجع الحسابات الخارجي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، والمنظمة العالمية للسياحة، والمنظمة البحرية الدولية. |
Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. Madrid, 13 September 1983 | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية، مدريد،. 13 أيلول/سبتمبر 1983 |
Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. Madrid, 13 September 1983 | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية، مدريد، 13 أيلول/سبتمبر 1983. |
Such a system could take advantage of existing programmes, such as the UNCTAD network of centres of excellence initiative, International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology affiliate centres and UNIDO, UNEP, FAO and World Health Organization (WHO) national offices. | UN | ومن شأن هذا النظام أن يستفيد من البرامج القائمة، كمبادرة الأونكتاد لشبكة مراكز الخبرة الرفيعة، والمراكز المنتسبة للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية، والمكاتب القطرية لليونيدو، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية. |
Amendments to articles 6 (6) and 7 (1) of the Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. Trieste, Italy, 3 December 1996 | UN | التعديلات على المادتين ٦ )٦( و ٧ )١( من النظام اﻷساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية.ترييست، إيطاليا، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
21. At the 16th meeting, on 7 July, the Council decided, in accordance with rule 79 of its rules of procedure, that the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology, an intergovernmental organization, might participate on a continuing basis, without the right to vote, in the deliberations of the Council on questions within the scope of its activities. | UN | ٢١ - في الجلسة ١٦، المعقودة في ٧ تموز/يوليه، قرر المجلس، وفقا للمادة ٧٩ من نظامه الداخلي، أنه يمكن للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية، وهو منظمة حكومية دولية، أن يشارك على أساس مستمر، دون أن يكون له حق التصويت، في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطته. |
Amendments to articles 6 (6) and 7 (1) of the Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology, adopted at the third Session of the Board of Governors at Trieste, Italy, on 3 December 1996. | UN | تعديلان للمادتين ٦ )٦( و )٧( و )١( من النظام اﻷساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية، اعتمدا في الدورة الثالثة لمجلس اﻷمناء في تريستا )إيطاليا( في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
Chile's instrument of ratification of the 1983 Statute of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology also took effect on the date that the reservations formulated in respect of that instrument were accepted by the Centre's Board of Governors. | UN | ودخل صك تصديق شيلي على النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية لعام 1983 حيز النفاذ يوم قبول مجلس محافظي المركز للتحفظات التي أبديت على ذلك الصك(). |
Amendments to Articles 6 (6) and 7 (1) of the Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. Trieste, Italy, 3 December 1996 | UN | تعديلات على المادتين 6 (6) و 7 (1) من النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية، تريست، إيطاليا، 3 كانون الأول/ديسمبر 1996. |
Chile's instrument of ratification of the 1983 Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology also took effect on the date that the reservations formulated in that instrument were accepted by the Centre's Board of Governors. | UN | ودخل صك تصديق شيلي على النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية لعام 1983 حيز النفاذ يوم قبول مجلس محافظي المركز للتحفظات التي أبديت على ذلك الصك(). |
Chile's instrument of ratification of the 1983 Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology also took effect on the date that the reservations formulated in respect of that instrument were accepted by the Centre's Board of Governors. | UN | ودخل صك تصديق شيلي على النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية لعام 1983 حيز النفاذ يوم قبول مجلس محافظي المركز للتحفظات التي أبديت على ذلك الصك(). |