"للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • the Subregional Centre for Human Rights
        
    Appreciation was expressed for the support provided for the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN كما أعرب عن التقدير للدعم الذي قُدم للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    Appreciation was expressed for the support provided for the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN كما أعرب عن التقدير للدعم الذي قُدم للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    The cut in resources for the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa was only temporary. UN وأضاف أن تخفيض الموارد بالنسبة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا ليست سوى تخفيض مؤقت.
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide their full assistance for the proper functioning of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم مساعدتهما الكاملة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا كي يؤدي مهامه على النحو الواجب؛
    12. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide their full assistance for the proper functioning of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم مساعدتهما الكاملة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا كي يؤدي مهامه على النحو الواجب؛
    12. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide their full assistance for the proper functioning of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم مساعدتهما الكاملة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا كي يؤدي مهامه على النحو الواجب؛
    The total resources approved for the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa under section 23, for the biennium 2008-2009 amounted to nine posts and $584,500 in post resources. UN ويبلغ مجموع الموارد المعتمدة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في إطار الباب 23، لفترة السنتين 2008-2009، تسع وظائف وموارد متعلقة بالوظائف قدرها 500 584 دولار.
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide their full assistance for the proper functioning of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم مساعدتهما الكاملة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا كي يؤدي مهامه على النحو الواجب؛
    The General Assembly had appropriated $83,352,600 under section 23, Human rights, for the biennium 2006-2007, of which $1,327,600 was for the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN وكانت الجمعية العامة قد خصصت مبلغ 83352600 دولار في الباب 23، حقوق الإنسان لفترة السنتين 2006-2007، ومنه مبلغ 1327600 دولار للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى.
    22. His delegation was concerned at the failure to follow up the Assembly's request for additional funds and human resources for the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN 22 - وأضاف أن وفده يشعر بالقلق تجاه عدم متابعة طلب الجمعية العامة أموالا وموارد بشرية إضافية للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    For example, despite repeated requests by the Assembly, no additional resources had been allocated to the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa which was seriously underresourced and received much smaller allocations than similar offices in Africa. UN على سبيل المثال، وبرغم الطلبات المتكررة من الجمعية العامة، لم تخصص أي موارد إضافية للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا والذي يعاني من نقص خطير في الموارد ويتلقى اعتمادات أقل بكثير من المكاتب المماثلة في أفريقيا.
    8. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to lend all their support to the effective establishment and smooth functioning of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل مساعدة لازمة للإنشاء الفعلي للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا ولحسن أدائه؛
    In particular, the Centre provided logistic support for the Standing Advisory Committee's meeting, from 2 to 5 July 2001 in Libreville, to review the statute of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN وقدم، بوجه خاص، الدعم السوقي اللازم لتنظيم الاجتماع الذي عقدته اللجنة الدائمة في الفترة من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2001 في مدينة ليبرفيل لاستعراض النظام الأساسي للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    In paragraph 8, it would request the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to provide their full assistance for the proper functioning of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN وفي الفقرة 8 ترجو الجمعية العامة من الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يلزم من مساعدة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا كي يؤدي عمله على الوجه السليم.
    It was requested that enough resources be allocated in the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 to the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN وطُلب تخصيص موارد كافية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003 للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    It was requested that enough resources be allocated in the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 to the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN وطُلب تخصيص موارد كافية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003 للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    The reduction in non-post resources is due mainly to the non-recurrent appropriation in 2000-2001 amounting to $1 million for the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN أما الانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف فيعزى أساسا إلى الاعتماد غير المتكرر المرصود في الفترة 2000-2001 والبالغ 000 000 1 دولار للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    A.22.39 The reduction of $1 million represents the non-recurrent appropriation in the biennium 2000-2001 for the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN ألف - 22-39 الانخفاض البالغ 000 000 1 دولار في إطار هذا البند يمثل الاعتماد غير المتكرر المخصص في الفترة 2000-2001 للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    (d) Holding the meeting of experts on the texts governing the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa at Libreville from 2 to 5 July 2001; UN (د) عقد اجتماع الخبراء المعنيين بالنصوص المنظمة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ليبرفيل في الفترة من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2001؛
    24.8 To assist the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa,* two regional seminars were organized, one on the relationship between military and civilian bodies and another on penitentiary administration. UN 24-8 من أجل تقديم المساعدة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا* نُظمت حلقتان دراسيتان إقليميتان، في مجال العلاقة بين الهيئات العسكرية والمدنية ومجال إدارة السجون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more