| 3 predeployment Training Assistance visits and 4 assessment visits to Member States | UN | 3 زيارات للمساعدة التدريبية قبل النشر و 4 زيارات تقييم إلى الدول الأعضاء |
| United Nations Training Assistance Teams availability to member States and regional organizations | UN | توافر أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية |
| United Nations Training Assistance Teams, Turkey | UN | فريق الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية في تركيا |
| 3 predeployment Training Assistance visits and 4 assessment visits to Member States | UN | :: 3 زيارات للمساعدة التدريبية قبل الانتشار و 4 زيارات تقييم إلى الدول الأعضاء |
| Thirteenth United Nations Training Assistance Teams course | UN | الدورة الدراسية الثالثة عشر لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية |
| United Nations Training Assistance Teams course | UN | الدورة الدراسية لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية |
| United Nations Training Assistance teams seminar | UN | حلقة دراسية لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية |
| First United Nations Training Assistance Team/Mission Training Cell Officer Course | UN | الدورة الدراسية الأولى لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية لمسؤولي خلايا التدريب في البعثات |
| United Nations Training Assistance Team Course | UN | دورة دراسية لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية |
| Second United Nations Training Assistance Team/Mission Training Cell Officers Course | UN | الدورة الدراسية الثانية لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية لمسؤولي خلايا التدريب في البعثات |
| In addition, the United Nations had recently established Training Assistance teams to assist interested countries in developing training programmes and training trainers. | UN | وباﻹضافة الى ذلك شكلت اﻷمم المتحدة مؤخرا أفرقة للمساعدة التدريبية بغية مساعدة البلدان المهتمة على إعداد برامج تدريبية وتدريب المدربين. |
| The unutilized balance was offset by higher-than-budgeted leave replacement and the establishment of additional positions in the General Service category for Training Assistance for which resources had not been proposed. | UN | وقابل الرصيدَ غير المستعمل تعويضُ الموظفين الغائبين في إجازة أكبر بأعداد مما كان مقررا في الميزانية وإنشاء وظائف أخرى في فئة الخدمات العامة للمساعدة التدريبية لم تقترح لها موارد. |
| Forensic laboratory constructed for use by the Kosovo Police Service but under the control of the International Criminal Investigative Training Assistance Programme. | UN | جرى إنشاء مختبر الطب الشرعي لكي تستخدمه دائرة الشرطة في كوسوفو ولكن تحت إشراف البرنامج الدولي للمساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية. |
| The Training Unit's programmes, including the Training Assistance teams, should be maintained through adequate and efficient staffing levels. | UN | وينبغي الحفاظ على برامج وحدة التدريب من خلال مستويات ملائمة وكفؤة في ملاك الموظفين، بما في ذلك برنامج أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية. |
| Tenth United Nations Training Assistance Teams/disarmament, demobilization and reintegration course | UN | الدورة الدراسية العاشرة لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية/نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
| Eleventh United Nations Training Assistance Teams/disarmament, demobilization and reintegration course | UN | الدورة الدراسية الحادية عشرة لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية/نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
| 34. The United Nations Training Assistance team (UNTAT) concept remains the backbone element in the standardization of peacekeeping training within the Member States. | UN | ٤٣ - يبقى مفهوم فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة التدريبية بمثابة العنصر اﻷساسي لتوحيد التدريب في مجال حفظ السلام داخل الدول اﻷعضاء. |
| His Government had also supported efforts to improve peace-keeping training, for example, through the establishment of Training Assistance teams. | UN | وقال إن حكومة بلده أيدت أيضا الجهود الرامية إلى تحسين التدريب على حفظ السلام، عن طريق إنشاء أفرقة للمساعدة التدريبية مثلا. |
| Attended United Nations Training Assistance Team Seminar in Oslo (to act as a training adviser). | UN | حضر الحلقة الدراسية لفريق الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية في أوسلو (للعمل كمستشار في شؤون التدريب) (آذار/مارس 2000) |
| 69. The expertise and qualifications of personnel played a crucial role in promoting cooperation among different organizations, and his delegation therefore attached great importance to the activities of the United Nations Training Assistance Teams. | UN | 69 - واسترسل قائلا إن خبرات ومؤهلات الموظفين تلعب دورا مهما في تعزيز التعاون بين المنظمات المختلفة وإن وفد بلاده، من هذا المنطلق، يولي أهمية كبرى لأنشطة أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية. |