Hazardous medical waste is collected together with non-hazardous waste, and often disposed of in the backyard of hospitals. | UN | وتُجمع النفايات الطبية الخطرة مع النفايات غير الخطرة، وغالباً ما يُتخلص منها في الساحات الخلفية للمستشفيات. |
Those prisoners are being taken to hospitals all across the Southland. | Open Subtitles | تم أخذ هؤلاء السجناء للمستشفيات في جميع انحاء المنطقة الجنوبيه |
They will enhance the medical support facilities of level II hospitals to better meet the demand for support in field missions. | UN | وستعزز هذه الوحدات مرافق الدعم الطبي للمستشفيات من المستوى الثاني لتحسين تلبية الطلب على الدعم في البعثات الميدانية. |
Between 2002 and 2005, 31 regional committees, 361 municipal committees, and 56 hospital committees were established. | UN | وفيما بين عامي 2002 و2005، أنشئت 31 لجنة إقليمية و361 لجنة بلدية و56 لجنة للمستشفيات. |
Primary health care services are also delivered under the project, including detection, treatment, and transport to a hospital if necessary. | UN | بالإضافة إلى تقديم الخدمات الصحية الأولية من كشف ومعالجة وتحويل للمستشفيات عند الحاجة. |
Approve the addition of a portable X-ray machine to level II hospitals | UN | الموافقة على إضافة جهاز محمول للتصوير بالأشعة السينية بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني |
Witnesses stressed the need for hospitals and blood banks to have a reliable supply of electricity. | UN | وأكد الشهود ضرورة توافر إمدادات كهربائية موثوقة للمستشفيات وبنوك الدم. |
Design of a self-administration system for hospitals | UN | :: إعداد نظام للإدارة الذاتية للمستشفيات |
Moreover, hospitals have the necessary equipment. | UN | وعلاوة على ذلك، تتوافر المعدات اللازمة للمستشفيات. |
It is envisaged that the maternity packs will be provided to rural hospitals and clinics at a later stage. | UN | ومن المتوخى توفير حقائب لوازم الأمومة للمستشفيات والعيادات الريفية في مرحلة لاحقة. |
The number of hospitals throughout the country reached 1.217 in 2004. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للمستشفيات في البلد 217 1 مستشفى في عام 2004. |
Medical referrals to Government hospitals in Aden and Lahij | UN | الإحالات الطبية للمستشفيات الحكومية في عدن ولحج |
As a result the standard of care hospitals can provide is limited by their access to electricity. | UN | ومن ثم أصبح مستوى الرعاية الذي يمكن للمستشفيات تقديمه مرتبطا بما تحصل عليه من طاقة كهربائية. |
Several provincial hospitals, together with the National University hospital Centre in Cotonou, have also benefited from renovation programmes. | UN | كما استفاد من هذا البرنامج عدد كبير من مستشفيات المحافظات إلى جانب المركز القومي للمستشفيات الجامعية في كوتونو. |
The results of observation have showed that only 30 per cent of the essential drugs at hospitals were received in adequate quantities. | UN | وقد بينت نتائج المراقبة أن نسبة 30 في المائة فقط من العقاقير الضرورية للمستشفيات قد استُلمت بكميات كافية. |
With its current production capacity reduced to about 25 per cent, its market share in the form of medicines and other hospital consumables is now only 6 per cent. | UN | وطبقا لطاقة إنتاجها الحالية والتي انخفضت إلى 25 في المائة فإن حصتها في السوق في شكل أدوية ومواد استهلاكية للمستشفيات لا تزيد عن 6 في المائة. |
Without such a level of rehabilitation, the current deterioration in the hospital infrastructure is likely to continue. | UN | وبدون هذا المستوى من اﻹصلاح، يرجح أن يستمر التدهور الحالي للهياكل اﻷساسية للمستشفيات. |
The report stated that women made twice the number of hospital visits as men and 56 per cent of those hospital visits related to obstetric services. | UN | وقد جاء في التقرير أن زيارات النساء للمستشفيات هي ضِعف زيارات الرجال وأن 65 في المائة من هذه الزيارات للمستشفيات تتصل بخدمات التوليد. |
No hospital facilities had been made available to these villages. | UN | وهذه القرى لا توجد فيها مرافق للمستشفيات. |
:: Better working conditions for health-care professionals, increased human resources and improvements in hospital infrastructures; | UN | :: تحسنات في ظروف عمل العاملين الصحيين وازدياد الموارد البشرية. وتحسنات في الهياكل الأساسية للمستشفيات. |
hospitalization in the maternity departments of multi-purpose hospitals, maternity homes and prenatal centres; | UN | خدمات الاستشفاء في أقسام الولادة التابعة للمستشفيات المتعددة الأغراض، ودور الولادة، ومراكز الرعاية الصحية في فترة ما قبل الولادة؛ |