"للمشاركة في حلقة العمل" - Translation from Arabic to English

    • to participate in the Workshop
        
    All special mechanisms and chairpersons of human rights treaty bodies were invited to participate in the Workshop. UN ووجهت دعوة إلى جميع الأجهزة الخاصة ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان للمشاركة في حلقة العمل.
    Another representative said that his Party would send experts to participate in the Workshop. UN وقال ممثل آخر إن طرفه سيرسل خبراء للمشاركة في حلقة العمل.
    Mr. Taulealeausumai Laavasa Malua, Chair of the Least Developed Countries Expert Group (LEG), was also invited to participate in the Workshop. UN كما دعي السيد تاوليليسوماي لافاسا مالوا، رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، للمشاركة في حلقة العمل.
    The United Nations, on behalf of the organizers, invited developing countries to nominate candidates to participate in the Workshop. UN 16- وجهت الأمم المتحدة، نيابة عن الجهات المنظمة، الدعوة إلى البلدان النامية لتسمية مرشحيها للمشاركة في حلقة العمل.
    16. The United Nations, on behalf of the co-sponsors, invited developing countries to nominate candidates to participate in the Workshop. UN 16- وَجَّهت الأمم المتحدة، نيابة عن الجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل، دعوة إلى البلدان النامية لكي تسمّي مرشّحيها للمشاركة في حلقة العمل.
    The United Nations, on behalf of the organizers, invited developing countries in the Asia-Pacific region to nominate candidates to participate in the Workshop. UN 18- وجّهت الأمم المتحدة، نيابة عن الجهات المنظمة لحلقة العمل، الدعوة إلى البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لتسمية مرشحين للمشاركة في حلقة العمل.
    Researchers and educators from developing and developed countries from all economic regions were invited by the United Nations, NASA and the SolarTerrestrial Influences Laboratory of the Bulgarian Academy of Sciences to participate in the Workshop. UN 11- دعت الأمم المتحدة وناسا ومختبر دراسة الآثار الشمسية - الأرضية التابع للأكاديمية البلغارية للعلوم باحثين ومعلمين من بلدان نامية وبلدان متقدمة النمو من جميع المناطق الاقتصادية للمشاركة في حلقة العمل.
    The United Nations, on behalf of the co-sponsors, invited developing countries to nominate candidates to participate in the Workshop. UN 17- وَجَّهت الأمم المتحدة، نيابة عن الجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل، الدعوة إلى البلدان النامية لكي تُسمّي مرشّحيها للمشاركة في حلقة العمل.
    In accordance with Human Rights Council resolution 6/20, an invitation to participate in the Workshop will be extended to representatives of regional and subregional arrangements from various regions, experts, all interested United Nations Member States, observers, national human rights institutions and non-governmental organizations. UN ووفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 6/20، سيجري توجيه الدعوة للمشاركة في حلقة العمل لممثلي الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية من مختلف المناطق، وللخبراء، وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة بالأمر. والمراقبين، ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية، والمنظمات غير الحكومية.
    Researchers and educators from developing and developed countries from all economic regions were invited by the United Nations, ESA, NASA and NAOJ to participate in the Workshop. UN 11- دعت الأمم المتحدة والإيسا وناسا والمرصد الفلكي الوطني في اليابان باحثين ومعلمين من بلدان نامية وبلدان متقدمة النمو من جميع المناطق الاقتصادية للمشاركة في حلقة العمل.
    9. Researchers and educators from developing and industrialized countries in all economic regions, but in particular from western Asia and Africa, were invited by the United Nations and ESA to participate in the Workshop. UN 9- قامت الأمم المتحدة والايسا بدعوة باحثين ومعلمين من بلدان نامية وبلدان صناعية من جميع المناطق الاقتصادية، ولا سيما من غربي آسيا ومن افريقيا، للمشاركة في حلقة العمل.
    11. Legislators, government officials, educators and students from developing and developed countries in all regions were invited by the United Nations to participate in the Workshop. UN 11- دعت الأمم المتحدة للمشاركة في حلقة العمل مشرّعين ومسؤولين حكوميين ومدرسين وطلبة من البلدان النامية والمتقدمة من جميع المناطق.
    Persons invited to participate in the Workshop included those from the International Commission of Inquiry (Rwanda) and the Advisory Mission on the Proliferation of Light Weapons in the Saharo-Sahelian subregion. UN وكان من بين المدعوين للمشاركة في حلقة العمل أعضاء من لجنة التحقيق الدولية بشأن رواندا والبعثة الاستشارية المعنية بانتشار اﻷسلحة الصغيرة في منطقة الصحراء-الساحل.
    The United Nations, on behalf of the co-sponsors, invited developing countries to nominate candidates to participate in the Workshop. UN 17- وجّهت الأمم المتحدة دعوةً إلى البلدان النامية، باسم الجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل، من أجل تسمية مرشحيها للمشاركة في حلقة العمل.
    The United Nations, on behalf of the sponsors, invited developing countries to nominate candidates to participate in the Workshop. UN 17- وجّهت الأمم المتحدة، نيابة عن الجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل، الدعوة إلى البلدان النامية لكي تُسمّي مرشّحيها للمشاركة في حلقة العمل.
    Legislators, government officials, practitioners and educators from developing and industrialized countries, in particular from Africa, were invited by the United Nations to participate in the Workshop. UN 9- دعت الأمم المتحدة مشرّعين وموظفين حكوميين وأخصائيين ممارسين ومربّين من بلدان نامية وصناعية، ولا سيما من أفريقيا، للمشاركة في حلقة العمل.
    16. The United Nations, on behalf of the co-sponsors, invited developing countries to nominate candidates to participate in the Workshop. UN 16- وَجَّهت الأمم المتحدة، نيابة عن الجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل، الدعوة إلى البلدان النامية لكي تعيّن مرشّحيها للمشاركة في حلقة العمل.
    Researchers and educators from developing and industrialized nations from all economic regions were invited by the United Nations, NASA and IIA to participate in the Workshop. UN 9- دعت الأمم المتحدة وناسا والمعهد الهندي للفيزياء الفلكية باحثين ومعلّمين من بلدان نامية وبلدان صناعية من جميع المناطق الاقتصادية للمشاركة في حلقة العمل.
    9. Researchers and educators from developing and industrialized countries from all economic regions were invited by the United Nations, ESA, NASA and the United Arab Emirates University to participate in the Workshop. UN 9- دعت الأمم المتحدة والإيسا والناسا وجامعة الإمارات العربية المتحدة باحثين وتربويين من بلدان نامية وبلدان صناعية من جميع المناطق الاقتصادية للمشاركة في حلقة العمل.
    The United Nations, on behalf of the co-sponsors, invited developing countries to nominate candidates to participate in the Workshop. UN 17- وجّهت الأمم المتحدة دعوةً إلى البلدان النامية، باسم الجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل، لتسمية مرشحيها للمشاركة في حلقة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more