"للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية" - Translation from Arabic to English

    • for Participation in the UNFCCC Process
        
    The Executive Secretary also called upon delegations to contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process so that the climate change process could continue to benefit from widespread participation from all regions. Organizational matters UN ودعت الأمينة التنفيذية أيضاً الوفود إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ حتى تظل عملية تغير المناخ تحظى بمشاركة واسعة من جميع المناطق.
    Table 7 provides information on income and expenditure under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process. UN 17- ويقدم الجدول 7 معلومات عن الإيرادات والنفقات في إطار الصندوق الإستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Takes note of the funding estimates for the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process specified by the Executive Secretary (table 4), and invites Parties to make contributions to this fund; UN 27- يحيط علماً بالتقديرات التي حددها الأمين التنفيذي لتمويل الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ (الجدول 4)، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى هذا الصندوق؛
    The Board reiterates its recommendation that UNFCCC further improve its fund-raising for the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process or adjust the expenditure according to actual resources. UN 29- يكرر المجلس توصيته بأن تواصل الاتفاقية الإطارية تحسين قيامها بجمع التبرعات للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية أو تعديل المصروفات وفقاً للموارد الفعلية.
    230. The SBI also expressed its appreciation to those Parties that had made voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities. UN 230- وأعربت الهيئة الفرعية أيضاً عن تقديرها للأطراف التي قدمت تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    In addition, the secretariat had spent USD 30.8 million on various projects under the Trust Fund for Supplementary Activities and USD 11 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to cover participation from eligible Parties at sessional meetings. UN وإضافة إلى ذلك، أنفقت الأمانة مبلغاً قدره 30.8 مليون دولار على مشاريع مختلفة في إطار الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية ومبلغاً قدره 11 مليون دولار من الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية لتغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في اجتماعات الدورات.
    Expresses appreciation for the contributions received from Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and to the Trust Fund for Supplementary Activities; UN 4- يعرب عن تقديره للمساهمات الواردة من الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    Voluntary contributions amounted to USD 2.9 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and USD 5.3 million under the Trust Fund for Supplementary Activities. UN وبلغت التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية 2.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، والتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية 5.3 مليون دولار.
    In addition, the secretariat had spent USD 10.2 million on various projects under the Trust Fund for Supplementary Activities and USD 2.4 million from the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to cover participation from eligible Parties at sessional meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنفقت الأمانة مبلغاً قدره 10.2 ملايين دولار على مشاريع مختلفة في إطار الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية ومبلغاً قدره 2.4 مليون دولار من الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية لتغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في الاجتماعات المتصلة بالدورات.
    Takes note of the funding estimates for the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process specified by the Executive Secretary (table 4), and invites Parties to make contributions to this fund; UN 21- يحيط علماً بالتقديرات التي حددها الأمين التنفيذي لتمويل الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ (الجدول 4)، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى هذا الصندوق؛
    She noted that this additional requirement would come at a time when there were still unfunded activities of the order of USD 6.8 million for the biennium 2004 - 2005 and when the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process was almost depleted. UN ولاحظت أن هذا البند الإضافي سيأتي في وقت لم تموَّل فيه أنشطة تقدر ب6.8 ملايين من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2004-2005، ويكاد ينفد فيه الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    21. Takes note of the funding estimates for the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process specified by the Executive Secretary (table 4), and invites Parties to make contributions to this fund; UN 21- يحيط علماً بالتقديرات التي حددها الأمين التنفيذي لتمويل الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ (الجدول 4)، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى هذا الصندوق؛
    Takes note of the funding estimates for the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process specified by the Executive Secretary (table 4), and invites Parties to make contributions to this fund; UN 27- يحيط علماً بالتقديرات التي حددها الأمين التنفيذي لتمويل الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ (الجدول 4)، ويدعو الأطراف إلى المساهمة في هذا الصندوق؛
    The fund-raising efforts led to generous contributions by Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities. UN وتمخضت جهود جمع الأموال عن مساهمات سخية قدمتها الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية() والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية().
    Voluntary contributions amounted to USD 9.1 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and USD 23.3 million under the Trust Fund for Supplementary Activities. UN وبلغت التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية 9.1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة (دولار)، والتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية 23.3 مليون دولار.
    Parties are therefore urged to make voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities as soon as possible to cover the organizational aspect of these sessions and to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process aimed at funding two delegates from each eligible Party and a third delegate from the LDCs and SIDS. UN ولذلك تُحث الأطراف على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية، في أقرب وقت ممكن لتغطية تكاليف الجانب التنظيمي لهذه الدورات، وإلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بهدف تمويل مشاركة مندوبين اثنين من كل طرف مؤهل ومندوب ثالث من أقل البلدان نمواً ومن الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Takes note of the reporting on budget performance for the biennium 2008 - 2009 and of the status of contributions as at 15 May 2008 and 15 November 2008 to the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC, the Trust Fund for Supplementary Activities and the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process; UN 4- يحيط علماً بالتقرير المتعلق بأداء الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 وبحالة المساهمات في الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية، والصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، حتى 15 أيار/مايو 2008 و15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008؛
    AS also continued to coordinate the secretariat's efforts to raise funds for a number of mandated activities financed through the Trust Fund for Supplementary Activities and the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process, including the increased number of sessions in 2008 - 2009, raising a total of USD 13.6 million. UN 105- وواصل البرنامج أيضاً تنسيق جهود الأمانة الرامية إلى جمع الأموال لعدد من الأنشطة المحددة في ولايتها والتي تمول عن طريق الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية والصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، بما في ذلك الزيادة في عدد الدورات في الفترة 2008-2009، حيث جمع مبلغاً إجمالياً قدره 13.6 مليون دولار.
    The SBI took note of the information relating to the status of contributions as at 15 May 2009 and expressed its appreciation to the Parties that had paid their indicative contributions to the core budget and for the international transaction log (ITL) on time, and particularly to those Parties that had made voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities. UN 125- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات المتعلقة بحالة الاشتراكات حتى 15 أيار/مايو 2009() وأعربت عن تقديرها للأطراف التي سددت في الموعد المحدد اشتراكاتها الإرشادية في الميزانية الأساسية وفي سجل المعاملات الدولي، ولا سيما الأطراف التي قدمت تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more