"للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية" - Translation from Arabic to English

    • of SMEs in Developing Countries
        
    • for SMEs in developing countries
        
    • to SMEs in developing countries
        
    • small and medium-sized enterprises of developing countries
        
    • SMEs of developing countries
        
    IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF SMES IN DEVELOPING COUNTRIES: ROLE OF FINANCE, INCLUDING E-FINANCE, TO ENHANCE ENTERPRISE DEVELOPMENT UN تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل، بمـا في ذلك
    This note identifies the key drivers and success factors of linkages promotion programmes that could enhance the competitiveness of SMEs in Developing Countries. UN وتعرِّف هذه المذكرة البواعث الرئيسية وعوامل النجاح لبرامج تعزيز الروابط التي يمكن أن تعزِّز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.
    Improving competitiveness of SMEs in developing countries: The role of finance, including e-finance, to enhance enterprise development. UN تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل، بما في ذلك التمويل الإلكتروني، في تدعيم تنمية المشاريع.
    That flexibility offered particular benefits for SMEs in developing countries, but there was clearly a barrier, which might require software, technical support and training to be offered together. UN وتتيح هذه المرونة مزايا معينة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية. ولكن من الواضح أن هناك حاجزاً قد يقتضي التغلب عليه توفير البرامج الجاهزة والدعم التقني والتدريب في آن معاً.
    However, database owners are often not aware of the value to SMEs in developing countries of the information they hold. UN على أن أصحاب قواعد البيانات كثيرا ما لا يدركون قيمة المعلومات التي يملكونها للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.
    IV. Improving the competitiveness of SMEs in developing countries: Role of finance, including e-finance, to enhance enterprise development 24 UN الرابع - تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل؛ بما في ذلك التمويل الإلكتروني، في تدعيم تنمية المشاريع 29
    3. Improving the competitiveness of SMEs in developing countries: The role of finance, including e-finance, to enhance enterprise development UN 3- تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل، بما في ذلك التمويل الإلكتروني، في تدعيم تنمية المشاريع
    Improving the competitiveness of SMEs in developing countries: Role of finance, including e-finance, to enhance enterprise development UN 4- تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل، بما في ذلك التمويل الإلكتروني في تدعيم تنمية المشاريع
    Item 4 - Improving the competitiveness of SMEs in developing countries: Role of finance, including e-finance, to enhance enterprise development UN البند 4- تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل، بما في ذلك التمويل الإلكتروني في تدعيم تنمية المشاريع
    The existing global on-line finance platforms, such as SWIFT or IDENTRUS, are not designed to address the specific needs of SMEs in Developing Countries. UN 66- لم يكن الغرض من منصات التمويل العالمية على الخط المباشر القائمة حالياً، من قبيل SWIFT أو IDENTRUS، تلبية الاحتياجات المحددة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.
    In order to better exploit the benefits of globalization but also to cushion its potential negative effects, the international community, together with large firms, should develop public-private partnerships to the real benefit of SMEs in Developing Countries. UN ومن أجل تحسين الاستفادة من منافع العولمة وفي الوقت نفسه التخفيف من حدة آثارها السلبية المحتملة، ينبغي للمجتمع الدولي، إلى جانب كبرى الشركات، استحداث شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل المنفعة الحقيقية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.
    An Expert Meeting on " Promoting the Export Competitiveness of SMEs in Developing Countries " was organized in December 2004. UN 4- ونُظم في كانون الأول/ديسمبر 2004 اجتماع خبراء بشأن " النهوض بالقدرة التنافسية التصديرية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية " .
    5. The aim is to identify policies and measures to be recommended to governments, the private sector and the international community that could help strengthen the export competitiveness of SMEs in Developing Countries. UN 5- والهدف من الاجتماع هو تحديد السياسات والتدابير التي ستوصى بها الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع الدولي والتي من شأنها أن تساعد في تعزيز القدرة التنافسية التصديرية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.
    The Expert Meeting on Improving the Competitiveness of SMEs in Developing Countries: The Role of Finance, including E-finance, to Enhance Enterprise Development, was held at the Palais des Nations, Geneva, from 22 to 24 October 2001. UN 82- عُقد اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل، بما في ذلك التمويل الإلكتروني، في تدعيم تنمية المشاريع، بقصر الأمم، في جنيف، في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The UNCTAD Expert Meeting on Improving the Competitiveness of SMEs in Developing Countries: Role of Finance, including E-Finance, to Enhance Enterprise Development was held in Geneva from 22 to 24 October 2001, with more than 120 experts attending it. UN 12- عُقِد في جنيف في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في إطار الأونكتاد اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل، بما في ذلك التمويل الإلكتروني في تدعيم تنمية المشاريع، وحضره ما يزيد على 120 خبيراً.
    The Expert Meeting on Improving the Competitiveness of SMEs in Developing Countries: The Role of Finance, including E-Finance, to Enhance Enterprise Development was held in Geneva from 22 to 24 October 2001. UN 1- انعقد اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية: دور التمويل، بما في ذلك التمويل الإلكتروني، في تدعيم تنمية المشاريع، في جنيف خلال الفترة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    29. The UNCTAD secretariat concluded the discussion with a presentation on electronic commerce, which represented both a challenge and a set of new opportunities for SMEs in developing countries. UN 29- واختتمت أمانة الأونكتاد النقاش بتقديم عرض عن تجارة الإلكترونيات، التي تمثل تحدياً ومجموعة من الفرص في الوقت ذاته للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.
    Cluster initiatives also, among others, allowed for a greater return on investment of scarce resources; they were geared to a more holistic approach than policies focused on individual firms; and lastly they could be targeted at areas with the highest growth potential for SMEs in developing countries. UN كما عملت مبادرات التجمعات على جملة أمور، من بينها إتاحة مردود أكبر على استثمار الموارد النادرة؛ فقد تم تصميمها بما ينسجم مع نهج أكثر شمولية من السياسات التي تركز على شركات بعينها؛ وأخيراً، يمكن توجيهها إلى مجالات تكون فيها إمكانات النمو للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية هي الأعلى.
    It also agrees that, during the past decades, the globalization process has affected the business environment for SMEs in developing countries, with international competitiveness becoming increasingly important for them to benefit from international trade and investment opportunities. UN وتوافق اللجنة أيضاً على أن عملية العولمة في العقود الماضية قد أثرت في بيئة الأعمال التجارية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية حيث أصبحت القدرة التنافسية الدولية ذات أهمية متزايدة لديها بغية الاستفادة من فرص التجارة والاستثمار الدوليين.
    Another problem is that high tariffs have been maintained for many products of importance to SMEs in developing countries. UN وثمة مشكلة أخرى هي التعريفات العالية التي لا تزال تفرض على منتجات كثيرة ذات أهمية بالنسبة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.
    It will therefore be important to allow and facilitate the development of new networks, to develop e-finance B2B and B2C portals and marketplaces and to ensure that they are accessible also for the SMEs of developing countries. UN وعليه فإنه سيكون من المهم اتاحة الفرصة لتطوير شبكات جديدة وتيسير ذلك، بغية إقامة منافذ وأسواق للتعامل فيما بين الشركات وبين الشركات والمستهلكين لضمان إتاحتها أيضاً للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more