13. Requests the Secretary-General to submit a report to the Council regarding the situation in Zimbabwe, whether the Government of Zimbabwe has complied with the demands in paragraph 2 above, and what additional measures may contribute to improving the security, humanitarian, and human rights situation in Zimbabwe; | UN | 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا بشأن الحالة في زمبابوي، وعن مدى امتثال حكومة زمبابوي للمطالب الواردة في الفقرة 2 أعلاه، وعن التدابير الإضافية التي قد تسهم في تحسين الحالة الأمنية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان في زمبابوي؛ |
Determining that the failure of the Taliban authorities to respond to the demands in paragraph 13 of resolution 1214 (1998) constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن عدم استجابة سلطات الطالبان للمطالب الواردة في الفقرة ١٣ من القرار ١٢١٤ )١٩٩٨( يشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين، |
Determining that the failure of the Taliban authorities to respond to the demands in paragraph 13 of resolution 1214 (1998) constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن عدم استجابة سلطات الطالبان للمطالب الواردة في الفقرة 13 من القرار 1214 (1998) يشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين، |
1. In paragraph 1 of resolution 1408 (2002) of 6 May 2002, the Security Council decided that the Government of Liberia had not complied fully with the demands in paragraph 2 (a) to (d) of resolution 1343 (2001). | UN | 1 - في الفقرة 1 من القرار 1408 (2002) المؤرخ 6 أيار/مايو 2002، قرر مجلس الأمن أن حكومة ليبريا لم تمتثل امتثالا كاملا للمطالب الواردة في الفقرة 2 (أ) إلى (د) من القرار 1343 (2001). |
(c) at the end of this period of 10 months, the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands referred to in paragraph 1 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; | UN | (ج) بنهاية فترة العشرة أشهر يقرر المجلس ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب الواردة في الفقرة 1 أعلاه أم لا، وبالتالي ما إذا كان سيمدد فترة التدابير المذكورة لفترة أخرى بموجب نفس الشروط؛ |
9. Decides that the measures imposed by paragraph 5 are established for 14 months and that, at the end of the period, the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands in paragraph 2 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; | UN | 9 - يقرر أن تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 5 لمدة 14 شهرا، وأن يقرر المجلس، في نهاية الفترة، ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب الواردة في الفقرة 2 أعلاه، وما إذا كان سيمدد، بناء على ذلك، سريان هذه التدابير لفترة أخرى بنفس الشروط؛ |
10. Decides further that the measures imposed by paragraphs 6 and 7 above are established for a period of 12 months, and that at the end of this period the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands in paragraph 2 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; | UN | 10 - يقرر كذلك أن تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 6 و 7 أعلاه لمدة 12 شهرا، وأن يقرر المجلس، في نهاية هذه الفترة، ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب الواردة في الفقرة 2 أعلاه، وما إذا كان سيمدد، بناء على ذلك، سريان هذه التدابير لفترة أخرى بنفس الشروط؛ |
9. Decides that the measures imposed by paragraph 5 are established for 14 months and that, at the end of the period, the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands in paragraph 2 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; | UN | 9 - يقرر أن تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 5 لمدة 14 شهرا، وأن يقرر المجلس، في نهاية الفترة، ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب الواردة في الفقرة 2 أعلاه، وما إذا كان سيمدد، بناء على ذلك، سريان هذه التدابير لفترة أخرى بنفس الشروط؛ |
10. Decides further that the measures imposed by paragraphs 6 and 7 above are established for a period of 12 months, and that at the end of this period the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands in paragraph 2 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; | UN | 10 - يقرر كذلك أن تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 6 و 7 أعلاه لمدة 12 شهرا، وأن يقرر المجلس، في نهاية هذه الفترة، ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب الواردة في الفقرة 2 أعلاه، وما إذا كان سيمدد، بناء على ذلك، سريان هذه التدابير لفترة أخرى بنفس الشروط؛ |
1. In paragraph 1 of resolution 1408 (2002) of 6 May 2002, the Security Council decided that the Government of Liberia had not complied fully with the demands in paragraph 2 (a) to (d) of resolution 1343 (2001). | UN | 1 - في الفقرة 1 من القرار 1408 (2002) المؤرخ في 6 أيار/مايو 2002، قرر مجلس الأمن أن حكومة ليبريا لم تمتثل امتثالا كاملا للمطالب الواردة في الفقرة 2 (أ) إلى (د) من القرار 1343 (2001). |
Determining that the Taliban have failed to respond to the demands in paragraph 13 of resolution 1214 (1998) of 8 December 1998, paragraph 2 of resolution 1267 (1999) and paragraphs 1, 2 and 3 of resolution 1333 (2000), | UN | وإذ يقرر أن الطالبان لم تستجب للمطالب الواردة في الفقرة 13 من القرار 1214 (1998) المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1998، والفقرة 2 من القرار 1267 (1999) والفقرات 1 و 2 و 3 من القرار 1333 (2000)، |
Determining that the failure of the Taliban authorities to respond to the demands in paragraph 13 of resolution 1214 (1998) and in paragraph 2 of resolution 1267 (1999) constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يقرر أن عدم استجابة سلطات الطالبان للمطالب الواردة في الفقرة 13 من القرار 1214 (1998) وفي الفقرة 2 من القرار 1267 (1999) يشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين، |
9. Decides that the measures imposed by paragraph 5 are established for 14 months and that, at the end of the period, the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands in paragraph 2 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; | UN | 9 - يقرر أن تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 5 لمدة 14 شهرا، وأن يقرر المجلس، في نهاية الفترة، ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب الواردة في الفقرة 2 أعلاه، وما إذا كان سيمدد، بناء على ذلك، سريان هذه التدابير لفترة أخرى بنفس الشروط؛ |
10. Decides further that the measures imposed by paragraphs 6 and 7 above are established for a period of 12 months, and that at the end of this period the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands in paragraph 2 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; | UN | 10 - يقرر كذلك أن تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 6 و 7 أعلاه لمدة 12 شهرا، وأن يقرر المجلس، في نهاية هذه الفترة، ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب الواردة في الفقرة 2 أعلاه، وما إذا كان سيمدد، بناء على ذلك، سريان هذه التدابير لفترة أخرى بنفس الشروط؛ |
18. In my previous reports on the compliance of Liberia with the demands in paragraph 2 (a) to (c) of resolution 1343 (2001), I informed the Security Council that UNAMSIL had repeatedly stated that it did not possess the capacity to monitor compliance with that paragraph of the resolution. | UN | 18 - وقد أبلغــــت المجلس فــــي تقاريري السابقة عن امتثال ليبريا للمطالب الواردة في الفقرة 2 (أ) - (ج) من القرار 1343 (2001)، بأن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون قد ذكرت مرارا أنها تفتقر إلى القدرة على رصد الامتثال لتلك الفقرة من القرار. |
(b) To collect any information on the compliance by the Government of Liberia with the demands in paragraph 2 above, including any violations by the Government of Liberia of the measures imposed by paragraph 2 of resolution 1171 (1998) and paragraph 1 of resolution 1306 (2000); | UN | (ب) جمــع أي معلومات عن امتثال حكومة ليبريا للمطالب الواردة في الفقرة 2 أعلاه، بما في ذلك أي انتهاكات من جانب حكومة ليبريا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1171 (1998) والفقرة 1 من القرار 1306 (2000)؛ |
(b) to collect any information on the compliance by the Government of Liberia with the demands in paragraph 2 above, including any violations by the Government of Liberia of the measures imposed by paragraph 2 of resolution 1171 (1998) and paragraph 1 of resolution 1306 (2000); | UN | (ب) جمــع أي معلومات عن امتثال حكومة ليبريا للمطالب الواردة في الفقرة 2 أعلاه، بما في ذلك أي انتهاكات من جانب حكومة ليبريا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1171 (1998) والفقرة 1 من القرار 1306 (2000)؛ |
(b) to collect any information on the compliance by the Government of Liberia with the demands in paragraph 2 above, including any violations by the Government of Liberia of the measures imposed by paragraph 2 of resolution 1171 (1998) and paragraph 1 of resolution 1306 (2000); | UN | (ب) جمــع أي معلومات عن امتثال حكومة ليبريا للمطالب الواردة في الفقرة 2 أعلاه، بما في ذلك أي انتهاكات من جانب حكومة ليبريا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1171 (1998) والفقرة 1 من القرار 1306 (2000)؛ |
12. In my previous reports on Liberia's compliance with the demands in paragraph 2 (a) to (e) of resolution 1343 (2001), I informed the Council that UNAMSIL had repeatedly stated that it did not possess the capacity to monitor compliance with that paragraph of the resolution. | UN | 12 - فــي تقاريــري السابقــة بشــأن امتثال ليبريا للمطالب الواردة في الفقرة 2 (أ) إلى (هـ) من القرار 1343 (2001)، كنت أبلغت المجلس بأن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أعلنت مرارا أنها ليست لديها القـــدرة على رصـــد الامتثال لتلك الفقرة من القرار. |
(c) at the end of this period of 10 months, the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands referred to in paragraph 1 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; | UN | (ج) بنهاية فترة العشرة أشهر يقرر المجلس ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب الواردة في الفقرة 1 أعلاه أم لا، وبالتالي ما إذا كان سيمدد فترة التدابير المذكورة لفترة أخرى بموجب نفس الشروط؛ |