It is the focal point for the integrated treatment of trade, development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. | UN | فهو مركز التنسيق للمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المرتبطة بها في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة. |
As the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, investment and technology, UNCTAD should work towards achieving policy consensus in those areas. | UN | وينبغي للأونكتاد، بوصفه جهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية، والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والاستثمار والتكنولوجيا، العمل من أجل تحقيق توافق في الآراء بشأن السياسة التي يتعين اتباعها في تلك المجالات. |
In addition, the unique role of UNCTAD as a focal point for integrated treatment of development, trade and interrelated issues should be recognized and the Conference should be provided with adequate resources to enable it to discharge its mandate effectively. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ينبغي الاعتراف بالدور الفريد لﻷونكتاد كمركز تنسيق للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والتجارة وما يتصل بهما من قضايا، وينبغي تزويده بالموارد الكافية لتمكينه من الاضطلاع بولايته على الوجه الفعال. |
UNCTAD is the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development and the interrelated issues of finance, investment, technology and sustainable development. | UN | 171- إن الأونكتاد هو جهة التنسيق داخل الأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة المتمثلة في التمويل والاستثمار والتكنولوجيا والتنمية المستدامة. |
As the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, investment and technology, UNCTAD should work towards achieving policy consensus in those areas. | UN | وينبغي للأونكتاد، بوصفه جهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية، والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والاستثمار والتكنولوجيا، العمل من أجل تحقيق توافق في الآراء بشأن السياسة التي يتعين اتباعها في تلك المجالات. |
However, as the principal forum of the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, investment, technology and sustainable development, UNCTAD is also expected to make a substantial contribution to the implementation of the outcomes of recent global conferences. | UN | إلا أنه من المتوقع من الأونكتاد أيضاً، بوصفه المحفل الرئيسي في الأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والاستثمار والتكنولوجيا والتنمية المستدامة، أن يُسهم إسهاماً كبيراً في تنفيذ نتائج المؤتمرات العالمية التي عُقدت مؤخراً. |
As the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, investment and technology, UNCTAD should work towards achieving policy consensus in those areas. | UN | وينبغي للأونكتاد، بوصفه جهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية، والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والاستثمار والتكنولوجيا، العمل من أجل تحقيق توافق في الآراء بشأن السياسة التي يتعين اتباعها في تلك المجالات. |
171. UNCTAD is the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development and the interrelated issues of finance, investment, technology and sustainable development. | UN | 171- الأونكتاد هو جهة التنسيق داخل الأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التجارة والتنمية والقضايا المترابطة المتمثلة في التمويل والاستثمار والتكنولوجيا والتنمية المستدامة. |
. We reaffirm the role of UNCTAD as the principal forum of the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, money and finance, investment, technology, commodities, competition and sustainable development. | UN | 3- ونحن نؤكد من جديد دور الأونكتاد بوصفه المحفل الرئيسي للأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة معها في مجالات التجارة، والنقد والتمويل، والاستثمار، والتكنولوجيا، والسلع الأساسية، والمنافسة، والتنمية المستدامة. |
1. Reaffirms the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; | UN | أولا ١ - تؤكد من جديد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛ |
" 6. Recognizes the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; | UN | " ٦ - وإذ تسلم بالدور الذي يؤديه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بصفته مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛ |
5. Recognizes the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; | UN | ٥ - وإذ تسلم بالدور الذي يؤديه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بصفته مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛ |
" 1. Reaffirms the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of the development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; | UN | أولا " ١ - تؤكد من جديد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛ |
1. Reaffirms the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of the development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; | UN | ١ - تؤكد من جديد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛ |
3. The decisive test in the period up to the next Conference will be how well UNCTAD matches its description as the focal point within the United Nations system for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. | UN | ٣- إن المحك في الفترة المتبقية حتى انعقاد المؤتمر القادم سيتمثل في مدى صدق وصف اﻷونكتاد بأنه مركز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة، والتمويل، والتكنولوجيا، والاستثمار، والتنمية المستدامة. |
The decisive test in the period up to the next Conference will be how well UNCTAD matches its description as the focal point within the United Nations system for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. | UN | ٣- إن المحك في الفترة المتبقية حتى انعقاد المؤتمر القادم سيتمثل في مدى صدق وصف اﻷونكتاد بأنه مركز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة، والتمويل، والتكنولوجيا، والاستثمار، والتنمية المستدامة. |
11A.9 The General Assembly, in its resolution 52/182 reaffirmed the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of the development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. | UN | ١١ ألف - ٩ أعادت الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٢٨١ تأكيد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيـق في اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجية والاستثمار والتنمية المستدامة. |
11A.8 The General Assembly, in its resolution 52/182 reaffirmed the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of the development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. | UN | ١١ ألف - ٨ أعادت الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٢٨١ تأكيد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيـق في اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجية والاستثمار والتنمية المستدامة. |
11A.8 The General Assembly, in its resolution 52/182 reaffirmed the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of the development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. | UN | ١١ ألف - ٨ أعادت الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٢٨١ تأكيد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيـق في اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجية والاستثمار والتنمية المستدامة. |
5. Recognizes the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; | UN | ٥ - وإذ تسلم بالدور الذي يؤديه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بصفته مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛ |