It has announced that starting from 2004 Russian listed companies will prepare their consolidated accounts in accordance with the IFRS. | UN | وقد أعلنت أن الشركات الروسية المسجلة ستعد حساباتها الموحدة اعتبارا من عام 2004 وفقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
He noted that the accounting standards applicable in his country were about 97 per cent in compliance with IFRS. | UN | وأشار إلى أن معايير المحاسبة المنطبقة في بلده تمتثل بنسبة 97 في المائة للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
IFAD had to solve a similar problem to comply with the IFRS. | UN | وكان على الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن يحل مشكلة مشابهة للامتثال للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
This case study presents Poland's experience with practical implementation of International Financial Reporting Standards (IFRS). | UN | تعرض هذه المذكرة تجربة بولندا في التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Review of Practical Implementation Issues of International Financial Reporting Standards | UN | :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
It illustrates practical implementation of IFRS in Poland. | UN | كما تبين التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي في بولندا. |
Most press releases relate to issues concerning financial statements drawn up in accordance with IFRS. | UN | ومعظم البلاغات الصحفية تتعلق بالمسائل التي تهم البيانات المالية التي تُعد وفقاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
The main agenda item of the session was a review of practical implementation issues of International Financial Reporting Standards (IFRS). | UN | وكان البند الرئيسي لجدول أعمال الدورة هو استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
IFAD had to solve a similar problem to comply with the IFRS. | UN | وكان على الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن يحل مشكلة مشابهة للامتثال للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Guidance on practical implementation of IFRS. | UN | إرشادات بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
ISAs can be an important tool in enforcing the proper implementation of IFRS. | UN | ويمكن أن تكون المعايير الدولية لمراجعة الحسابات أداة مهمة في الإلزام بالتنفيذ السليم للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
9. This note presents an overview of the practical implementation issues of IFRS that emerged during the financial crisis. | UN | 9- وتقدم المذكرة عرضاً عاماً لقضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي التي نشأت أثناء الأزمة المالية. |
Most filers also asserted that their financial statements complied with IFRS as issued by IASB. | UN | كما أكد معظمهم أن تلك البيانات تمتثل للمعايير الدولية للإبلاغ المالي الصادرة عن المجلس الدولي للمعايير المحاسبية. |
As a result, the regulatory requirements fail to provide clear legal backing for IFRS. | UN | ونتيجة لذلك، لا توفر المتطلبات التنظيمية سنداً قانونياً واضحاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Unlike in the case studies of Pakistan or South Africa, Turkish standards are translations of IFRS. | UN | وبخلاف دراستي حالتي باكستان وجنوب أفريقيا، تمثل المعايير التركية ترجمات للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
One of the capacity requirements is therefore to translate IFRS into Turkish in a consistent and efficient manner. | UN | لذلك يكمن أحد متطلبات القدرة في ترجمة للمعايير الدولية للإبلاغ المالي إلى اللغة التركية على نحو متسق وفعَّال. |
The next panellist set out the views of an international development organization on practical implementation of IFRS. | UN | 10- وأوضح المتحدث التالي آراء منظمة إنمائية دولية بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
A Committee of Accounting Pronouncements was recently set up in Brazil and has said that its objective will be to achieve full adoption of IFRS in the country. | UN | وقد أعلنت اللجنة المعنية بالبيانات المحاسبية، التي أُنشئت في البرازيل خلال الفترة الأخيرة، أنها ستسعى إلى تحقيق الاعتماد الكامل للمعايير الدولية للإبلاغ المالي في البلد. |
Review of practical implementation issues of International Financial Reporting Standards | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
2.6 Owing to the nature of their operations, the financial statements of the Area Staff Provident Fund and the Microfinance Department are prepared on an annual basis and are presented separately under the International Financial Reporting Standards. | UN | 2-6 ونظرا لطبيعة أعمال صندوق الادخار للموظفين المحليين وإدارة التمويل البالغ الصغر، تُعدّ بياناتهما المالية سنويا وتُقدم بصورة مستقلة وفقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Review of Practical Implementation Issues of International Financing Reporting Standards | UN | :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Review of practical implementation issues relating to international financial reporting standards | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |