"للمعايير المرعية" - Translation from Arabic to English

    • established standards are being
        
    • with established standards
        
    Continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with. (para. 2) UN مواصلة أعمال التفتيش المتعلقة بنوعية خدمات الطيران وعمليات تقييم هذه الخدمات في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية (الفقرة 2)؛
    Continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with (para. 2). UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية. (الفقرة 2).
    Continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with (para. 2). UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في تجرى أعمال التفتيش بشأن الطيران بانتظام ويجري إنفاذ المعايير المرعية. البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية. (الفقرة 2)
    Continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with (para. 2) UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية (الفقرة 2)
    Quality control trained personnel perform weekly checks on all rations sites to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards UN يقوم موظفون مدربون علي مراقبة الجودة بإجراء فحوصات أسبوعية على جميع مواقع حصص الإعاشة لضمان أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية
    Continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with (para. 2) UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية (الفقرة 2)
    Continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with (para. 2). UN الاستمرار في أعمال التفتيش للتحقق من نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتأكد من الامتثال التام للمعايير المرعية (الفقرة 2).
    Continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with (para. 2) UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية (الفقرة 2)
    Continue to conduct aviation quality inspections and aviation assessments at missions to confirm that established standards are being fully complied with (para. 2) UN الاستمرار في أعمال التفتيش على نوعية الطيران وتقييمات الطيران في البعثات للتحقق من الامتثال التام للمعايير المرعية (الفقرة 2).
    Trained quality-control personnel perform weekly checks on all rations sites to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards. UN يقوم موظفون مدربون علي مراقبة الجودة بإجراء عمليات تفتيش أسبوعية لجميع مواقع حصص الإعاشة للتحقق من مطابقة نوعية الأغذية وشروطها الصحية للمعايير المرعية.
    2. Also requests the Secretary-General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تقوم البعثات كافة برصد وتقييم نظم لإدارة نوعية متعهدي حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطهما الصحية مطابقة للمعايير المرعية.
    UNMEE has implemented quality management systems on different levels to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards. UN طبقت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا نظم إدارة النوعية على مستويات مختلفة لضمان مطابقة نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more