"للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته" - Translation from Arabic to English

    • the Institute has greatly affected its capacity
        
    Noting with concern that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة،
    " Noting with concern that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver services to African Member States in an effective and comprehensive manner, and noting that one of the findings of the diagnostic preliminary study is that the Institute urgently needs to increase its income, UN ' ' وإذ تلاحظ مع القلق أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة، وإذ تلاحظ كذلك أن واحدة من النتائج التي أسفرت عنها الدراسة التشخيصية التمهيدية تتعلق بالحاجة الماسة للمعهد إلى زيادة إيراداته،
    Noting that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver its services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة،
    Noting that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver its services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة،
    Noting that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver its services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة،
    Noting that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver its services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة،
    Noting that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver its services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة،
    Noting with concern that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver services to African Member States in an effective and comprehensive manner, and noting that one of the findings of the diagnostic preliminary study is that the Institute urgently needs to increase its income, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة، وإذ تلاحظ كذلك أن واحدة من النتائج التي أسفرت عنها الدراسة التشخيصية التمهيدية تتعلق بالحاجة الماسة للمعهد إلى زيادة إيراداته،
    Noting with concern that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver services to African Member States in an effective and comprehensive manner, and noting that one of the findings of the diagnostic preliminary study is that the Institute urgently needs to increase its income, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة، وإذ تلاحظ كذلك أن واحدة من النتائج التي أسفرت عنها الدراسة التشخيصية التمهيدية تتعلق بالحاجة الماسة للمعهد إلى زيادة إيراداته،
    Noting with concern that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver services to African Member States in an effective and comprehensive manner, and noting that one of the findings of the diagnostic preliminary study is that the Institute urgently needs to increase its income, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة، وإذ تلاحظ كذلك أن واحدة من النتائج التي أسفرت عنها الدراسة التشخيصية التمهيدية تتعلق بالحاجة الماسة للمعهد إلى زيادة إيراداته،
    Noting with concern that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver services to African Member States in an effective and comprehensive manner, and noting that one of the findings of the diagnostic preliminary study is that the Institute urgently needs to increase its income, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة، وإذ تلاحظ كذلك أن واحدة من النتائج التي أسفرت عنها الدراسة التشخيصية التمهيدية تتعلق بالحاجة الماسة للمعهد إلى زيادة إيراداته،
    Noting with concern that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver services to African Member States in an effective and comprehensive manner, and noting that one of the findings of the diagnostic preliminary study is that the Institute urgently needs to increase its income, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد كبير في قدرته على تقديم الخدمات إلى الدول الأفريقية الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة، وإذ تلاحظ كذلك أن واحدة من النتائج التي أسفرت عنها الدراسة التشخيصية التمهيدية تتعلق بالحاجة الماسة للمعهد إلى زيادة إيراداته،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more