"للمعونة الإنسانية" - Translation from Arabic to English

    • humanitarian aid
        
    Since its launch in 2006, the Fund has allocated more than $1 billion for humanitarian aid around the world. UN ومنذ إطلاق الصندوق في عام 2006، خصص أكثر من بليون دولار للمعونة الإنسانية في جميع أرجاء العالم.
    INTERSOS humanitarian aid Organization used to attend these meetings advocating for the issues directly linked with its own mandate. UN وقد اعتادت منظمة انترسوس للمعونة الإنسانية على حضور هذه الاجتماعات التي تدعو إلى قضايا ترتبط مباشرة بولايتها.
    Today, I can announce that we have just decided to further increase our humanitarian aid to $32 million. UN واليوم، يمكنني أن أعلن أننا قررنا للتو زيادة أخرى للمعونة الإنسانية لدينا لتصل إلى 32 مليون دولار.
    Funding for humanitarian aid for education was extremely low. UN والاعتمادات المالية للمعونة الإنسانية من أجل التعليم ضئيلة إلى أدنى حد.
    This included $2.5 million from the European Commission's Directorate-General for humanitarian aid (ECHO). UN وشملت المبلغ المقدم من المديرية العامة للمعونة الإنسانية بالمفوضية الأوربية، وهو 2.5 مليون دولار.
    Furthermore, the United States remained the largest single-country source of humanitarian aid and disaster relief. UN وعلاوة على ذلك، ما برحت الولايات المتحدة أكبر مَصْدر للمعونة الإنسانية والإغاثة في حالات الكوارث من بلد واحد.
    INTERSOS humanitarian aid Organization is an independent no-profit humanitarian organization committed to assist the victims of natural disasters and armed conflicts. UN منظمة انترسوس للمعونة الإنسانية هي منظمة إنسانية مستقلة لا تهدف إلى الربح وتلتزم بمساعدة ضحايا الكوارث الطبيعية والصراعات المسلحة.
    INTERSOS humanitarian aid Organization takes the floor to express satisfaction or concern over the way in which the partnership is concretely tested in the field operations. UN وتتحدث منظمة انترسوس للمعونة الإنسانية في الاجتماعات وتعرب عن ارتياحها أو قلقها إزاء الطريقة التي يتم بها اختبار الشراكة عملياً في ميدان العمليات.
    It has been developing, in consultation with various partners, a detailed definition of humanitarian aid that aims at inclusiveness, in accordance with the increasingly holistic view of humanitarian action in recent years. UN وهي تعمل، بالتشاور مع مختلف الشركاء، على وضع تعريف مفصّل للمعونة الإنسانية التي تهدف إلى تحقيق الإدماج الاجتماعي، تماشيا مع منظور العمل الإنساني الذي ازداد شمولا في السنوات الأخيرة.
    The report points out that there has been a doubling of overall levels of humanitarian aid since 1990. UN ويوضح التقرير تحقيق مضاعفة المستويات الكلية للمعونة الإنسانية منذ عام 1990.
    In the Syrian Arab Republic, we have seen an unconscionable politicization of humanitarian aid. UN وفي الجمهورية العربية السورية، شاهدنا تسييسا منعدم الضمير للمعونة الإنسانية.
    The Intersos humanitarian aid Organization intervenes in 15 countries around the globe, covering four continents. UN تشمل تدخلات منظمة إنتيرسوس للمعونة الإنسانية 15 بلدا على نطاق العالم، وتغطي أربع قارات.
    Kimse Yok Mu is a humanitarian aid and development non-governmental organization (NGO) working in 110 countries. UN كمسي يوك مو منظمة غير حكومية للمعونة الإنسانية والتنمية.
    It participates actively in a humanitarian aid programme for the Democratic People's Republic of Korea. UN ويشارك الاتحاد مشاركة فعَّالة في برنامج للمعونة الإنسانية لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Additionally, the Mission provided security briefings to UNHCR, the International Committee of the Red Cross, the International Organization for Migration and the Directorate General for humanitarian aid and Civil Protection as planned. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت البعثة إحاطات أمنية إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واللجنة الدولية للصليب الأحمر والمنظمة الدولية للهجرة والمديرية العامة للمعونة الإنسانية والحماية المدنية، حسبما كان مقررا.
    The European Union was committed to strengthening gender-sensitive humanitarian assistance and had finalized a gender policy for humanitarian aid. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي ملتزم بتعزيز المساعدات الإنسانية مع مراعاة الفوارق بين الجنسين وأنه انتهى من وضع سياسة عامة جنسانية بالنسبة للمعونة الإنسانية.
    Intersos humanitarian aid Organization UN 15 - منظمة " إنترسوس " للمعونة الإنسانية
    The International Rescue Committee is an international humanitarian aid organization that serves refugees and communities affected by violent conflict, political oppression and disasters. UN تعد لجنة الإنقاذ الدولية منظمة دولية للمعونة الإنسانية تقدم الخدمة للاجئين والمجتمعات المتضررة من النزاع العنيف والضغط السياسي والكوارث.
    Tasked by the Lisbon Treaty, the European Commission set up the European Voluntary humanitarian aid Corps. UN وأنشأت المفوضية الأوروبية، بناء على المهمة المسندة إليها بموجب معاهدة لشبونة، الفرق الأوروبية للمعونة الإنسانية التطوعية.
    Estonia urged WTO to lift any export restrictions and taxes on food purchased by the World Food Programme for humanitarian aid. UN وحثت إستونيا منظمة التجارة العالمية على رفع أية قيود وضرائب مفروضة على الأغذية التي يشتريها برنامج الأغذية العالمي للمعونة الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more