Interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo | UN | التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
It was concerned about violations of freedom of speech and the press and that the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea had not been granted access to the country. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء انتهاكات حرية التعبير والصحافة وإزاء عدم السماح للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا بدخول البلد. |
56. The interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo (see A/58/534) contained two specific recommendations on the rights of women and children, including those who were victims of sexual violence. | UN | 56 - فلقد حوى التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر A/58/534)، توصيتين محددتين بشأن حقوق المرأة والطفل، بما في ذلك ضحايا الاستغلال الجنسي. |
Allow the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea to enter the country, fully cooperate with her and implement the relevant recommendations formulated by her (Togo); | UN | 122-94- السماح للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا بدخول البلد، والتعاون الكامل معها وتنفيذ ما تقدمه من توصيات ذات صلة (توغو)؛ |
122.99. Allow the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea to visit the country, cooperate fully with her and give due consideration to the recommendations contained in her first report (Portugal); | UN | 122-99- السماح للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا بزيارة البلد، والتعاون معها تعاونا تاما، وإيلاء الاعتبار الواجب للتوصيات الواردة في تقريرها الأول (البرتغال)؛ |
1. Welcomes the second report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea and its focus on indefinite national service constituting a form of forced labour, and arbitrary arrest and detention; | UN | 1- يرحب بالتقرير الثاني للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا()، وبتركيز التقرير على الخدمة الوطنية لأجل غير محدد التي تمثل شكلاً من أشكال العمل الجبري، وعلى مسألة القبض والاحتجاز التعسفيين؛ |
311. At the same meeting, Ms. McDougall introduced, on behalf of Ms. Linda Chavez, the preliminary report of the Special Rapporteur on the situation of systematic rape, sexual slavery and slavery—like practices during periods of armed conflict (E/CN.4/Sub.2/1996/26). | UN | ١١٣- وفي الجلسة نفسها، قدمت السيدة ماكدوغال، نيابة عن السيدة ليندا شافيز، التقرير التمهيدي للمقررة الخاصة المعنية بحالة الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال المنازعات المسلحة )E/CN.4/Sub.2/1996/26(. |
While her country acknowledged the positive developments that had taken place, it also noted the numerous remaining challenges mentioned in the most recent report of the Special Rapporteur on the situation of human rights on Myanmar (A/69/398) and agreed with the report's recommendation that the international community should remain constructively engaged. | UN | وبالرغم من أن بلدها يعترف بالتطورات الإيجابية التي حدثت، فإنه يلاحظ أيضاً التحديات العديدة المتبقية والمذكورة في آخر تقرير للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في ميانمار (A/69/398)، وهو يوافق على التوصية الواردة في التقرير بأن يظل المجتمع الدولي مشتركاً بصورة بناءة. |
1. Welcomes the second report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea and its focus on indefinite national service constituting a form of forced labour, and arbitrary arrest and detention; | UN | 1- يرحب بالتقرير الثاني للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا()، وبتركيز التقرير على مسألة الخدمة الوطنية لأجل غير محدد التي تمثل شكلاً من أشكال العمل الجبري، وعلى مسألة التوقيف والاحتجاز التعسفيين؛ |
1. Mr. Acemah (Uganda), speaking on agenda item 109 (c), said that his delegation wished to return to issues contained in the interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo (A/57/437) which had already been raised at the meeting on 6 November 2002 but had not been addressed. | UN | 1 - السيد اكيما (أوغندا): تكلم عن البند 109 (ج) من جدول الأعمال، وقال إن وفده يود الرجوع إلى المسائل الواردة في التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/57/437) التي سبق إثارتها في الجلسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ولكن لم يتم بحثها. |
A/58/534 Item 117 (c) - - Human rights questions: human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives - - Interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] | UN | A/58/534 البند 117 (ج) - مسائل حقوق الإنسان: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين - التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 20/20. It is based upon the initial observations of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea and information gathered from a variety of other sources, including Eritrean refugees interviewed during a field mission to neighbouring countries from 30 April to 9 May 2013. | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 20/20، وهو يقوم على الملاحظات الأولية للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا وعلى معلومات تم جمعها من مصادر أخرى متنوعة، بما في ذلك المقابلات التي أُجريت مع اللاجئين الإريتريين خلال إحدى البعثات الميدانية إلى بلدان مجاورة في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 9 أيار/مايو 2013. |