"للمكان المناسب" - Translation from Arabic to English

    • to the right place
        
    Well, you've come to the right place. There's plenty of fun here. Open Subtitles حسناً، لقد جئتما للمكان المناسب هناك الكثير من أماكن المتعة هنا
    Well, then, you've come to the right place. Let's go to the Speed Lab. Open Subtitles حسناً، إذن جئتما للمكان المناسب لنذهب لمختبر السرعة
    If solitude's your thing, You came to the right place. Open Subtitles إن كانت العُزلة مبغاك، فقد جئت للمكان المناسب.
    Well, if he's looking for trouble, he's come to the right place. Open Subtitles حسنــاً , فأن كان يبحث عن المشاكل... فقد آتى للمكان المناسب
    Well, you've definitely come to the right place. Open Subtitles حسناً، لقد أتيت للمكان المناسب بكل تأكيد
    Well, if you like company, you've come to the right place. Open Subtitles حسنا اذا كنت لاتحب ان تجلس لوحدك فأنت وصلت للمكان المناسب
    You came to the right place. No one gets divorced in LA. Open Subtitles لقد اتيتِ للمكان المناسب , لا احد يتطلق هنا
    Cool. You've come to the right place. I've got enough firepower back here for two wars. Open Subtitles اتيت للمكان المناسب لدي هنا العاب نارية تكفي لحرب
    You've come to the right place. Your enemy is as good as dead. Open Subtitles لقد جئت للمكان المناسب . إعتبر عدوك في عداد الموتى
    It must be lovely to live by your whims, to have a string that always leads you to the right place. Open Subtitles يبدو إنه لمن الجميل أن تعيش على هواك أن تملك خيطا يقودك دائماً للمكان المناسب
    In that case you've come to the right place, Kalle. Take a seat! Open Subtitles في هذه الحالة أتيت للمكان المناسب ، كالي أجلس
    You're a madman. I've come to the right place, then. Sure, didn't the Almighty send me to watch your back? Open Subtitles أنت مجنون قد أتيت للمكان المناسب إذن أكيد ، ألم يرسلني الله لأنتبه لظهرك؟
    Well, it looks like we've come to the right place. Open Subtitles يبدو أننا أتينا للمكان المناسب
    Well... you've certainly come to the right place. Open Subtitles حسناً أنتِ بالتأكيد جئتٍ للمكان المناسب
    Well, you've come to the right place, then. Open Subtitles حسناً ,لقد أتيتِ للمكان المناسب إذن
    -You came to the right place. Open Subtitles جئت للمكان المناسب - ..أريد واحدة من هذه -
    Well, then, come to the right place. Open Subtitles حسنا ً , إذن لقد أتيت للمكان المناسب
    It would seem you've come to the right place. Open Subtitles لكن كما يبدو لقد جئت للمكان المناسب
    Well, clearly you've come to the right place. Open Subtitles مِن الواضح أنكِ أتيتِ للمكان المناسب.
    Ha ha ha. You've come to the right place for a phone... Open Subtitles لقد أتيت للمكان المناسب للهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more