Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations | UN | البعثة الدائمة للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations | UN | الممثل الدائم للملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة |
It will include funds from the International Development Research Centre and from the Information and Networks in Asia and Sub-Saharan Africa (INASSA) programme, partially funded by the Department for International Development of the United Kingdom Government. | UN | وسوف يضم أموالاً من المركز الدولي لبحوث التنمية، ومن برنامج المعلومات والشبكات في آسيا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، الذي تموّل جزءًا منه إدارة التنمية الدولية التابعة للملكة المتحدة. |
This is described in detail in the UK common core document. | UN | وهو موصوف تفصيلاً في الوثيقة الأساسية المشتركة للملكة المتحدة. |
Calculation of the United Kingdom's assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of the Kyoto Protocol | UN | الجدول 144- حساب الكميات المسندة للملكة المتحدة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
Turning to our esteemed colleague from Pakistan, Pakistan very much a friend of the United Kingdom: as he comments about the vast majority of the Conference membership, the vast majority of the Conference membership are indeed members of the Non-Proliferation Treaty, and they have signed up to a legally binding obligation. | UN | وأعود الآن إلى ما قاله زميلنا الموقر من باكستان، ذلك البلد الصديق الكبير للملكة المتحدة. وكما أشار إليه بالفعل، فإن الغالبية العظمى من الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح هي أطراف كذلك في معاهدة حظر الانتشار، وأنها بذلك قد قطعت على نفسها تعهدات قانونية ملزمة. |
The initial report of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was submitted to the secretariat on 11 December 2006. | UN | 111- قُدِّم التقرير الأوّلي للملكة المتحدة وبريطانيا العظمي إلى الأمانة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
The Arts Council also stands to receive extra funding resulting from the tax receipts from the introduction of the United Kingdom National Lottery to the island. | UN | ومن المتوقع أن يتلقى مجلس الفنون تمويلا إضافيا ناتجا عن أموال الضرائب المفروضة على إدخال اليانصيب الوطني للملكة المتحدة إلى الجزيرة. |
CCPR/C/95/Add.3 Fourth periodic report of the United Kingdom | UN | CCPR/C/95/Add.3 التقرير الدوري الرابع للملكة المتحدة |
CCPR/C/95/Add.3 Fourth periodic report of the United Kingdom | UN | CCPR/C/95/Add.3 التقرير الدوري الرابع للملكة المتحدة |
The secretariat also forwarded the report from the expert review team of the centralized in-depth review of the fifth national communication of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | كما أحالت الأمانة تقرير فريق خبراء الاستعراض عن الاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الخامس للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
He was the Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Republic of Latvia until July 2009. | UN | وكان سفيراً للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى جمهورية لاتفيا حتى تموز/يوليه 2009. |
CCW/AP.II/CONF.7/NAR.2 National annual report of the United Kingdom of Great Britain (English only) and Northern Ireland | UN | التقرير السنوي الوطني للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية CCW/AP.II/CONF.7/NAR.2 |
Letter dated 22 January 2007 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
2 meetings with the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the revised multi-donor trust fund project proposals for prisons in Southern Sudan and to explore the possibility of securing bilateral funding for the implementation of the prison reform plan, pending the release of multi-donor trust funds | UN | عقد اجتماعين مع إدارة التنمية الدولية التابعة للملكة المتحدة بشأن المقترحات المنقحة لمشروع الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين في جنوب السودان، ولاستكشاف إمكانية تأمين الحصول على تمويلات ثنائية لتنفيذ خطة إصلاح السجون، ريثما يفرج عن تمويلات الصندوق |
Letter dated 25 July 2005 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council | UN | رسالة مؤرخة 25 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
From 6 April 2012, ODWs will be able to accompany a visitor to the UK for a short time to work in their private household, but not to change employer or settle. | UN | وسيمكن لهؤلاء، اعتباراً من 6 نيسان/ أبريل 2012، مرافقة زائر للملكة المتحدة لفترة قصيرة للعمل داخل منزله الخاص، ولكن لن يكون بإمكانهم تغيير مشغلهم أو الإقامة في البلد. |
the UK does need to stand up for itself, but there is no reason for it to become confrontational about internal Chinese matters – especially in the case of Hong Kong, where it lost its standing when it agreed to return the city to Chinese control in 1997. | News-Commentary | ينبغي للملكة المتحدة أن تدافع عن مصالحها، ولكن لا يوجد سبب قد يدفعها إلى تبني موقف المواجهة حول أمور داخلية في الصين ــ وخاصة في حالة هونج كونج، حيث خسرت مكانتها عندما وافقت على إعادة المدينة إلى السيطرة الصينية في عام 1997. |
The United Kingdom holds fewer than 200 operationally available warheads - the minimum level necessary for the United Kingdom's national security. | UN | وتحتفظ المملكة المتحدة بأقل من 200 رأس حربي جاهزة للعمليات - وهو الحد الأدنى الضروري للأمن القومي للملكة المتحدة. |