"للملكية الصناعية" - Translation from Arabic to English

    • Industrial Property
        
    • WIPO
        
    940. Industrial Property and patent rights protection is the competence of the State Bureau of Industrial Property. UN 940- هذا وإن الملكية الصناعية وحقوق براءة الاختراع هي من اختصاص المكتب الحكومي للملكية الصناعية.
    The decree requires registration with the National Office of Industrial Property of all new and old technology agreements concluded by Nigerian companies with foreign enterprises. UN ويتطلب المرسوم أن يتم تسجيل جميع اتفاقات التكنولوجيا الجديدة والقديمة التي أبرمتها الشركات النيجيرية مع المؤسسات اﻷجنبية لدى المكتب الوطني للملكية الصناعية.
    (v) Official Agents of Industrial Property UN `5` الوكلاء الرسميون للملكية الصناعية
    Although the country is administratively equipped to perform such functions, thanks to the presence of provincial branches of the Cuban Industrial Property Office, the lack of specialized software critically hinders such performance. UN وبالرغم من أن البلد مهيأ إداريا لأداء هذه المهام بفضل وجود فروع لمكتب كوبا للملكية الصناعية في المقاطعات، فإن عدم توافر برمجيات متخصصة يعوق إلى حد كبير أداء هذه المهام.
    Although the country is administratively equipped to perform such functions, thanks to the presence of provincial branches of the Cuban Industrial Property Office, the lack of specialized software critically hinders such performance. UN وبالرغم من أن البلد مهيأ إداريا لأداء هذه المهام بفضل وجود فروع لمكتب كوبا للملكية الصناعية في المقاطعات، فإن عدم توافر برمجيات متخصصة يعوق إلى حد كبير أداء هذه المهام.
    Intellectual property and innovation are protected under the Industrial Property Act, which creates a regulatory body known as the Kenya Industrial Property Institute (KIPI). UN والملكية الفكرية والابتكارات محمية بموجب قانون الملكية الصناعية المنشئ لهيئة تنظيمية تُعرَف باسم المعهد الكيني للملكية الصناعية.
    The Asia-Pacific Industrial Property Centre (APIC) has provided training courses and held seminars for countries in the Asia-Pacific region to help increase the understanding and capacity of government and private sector personnel regarding intellectual property rights. UN وقدم مركز آسيا والمحيط الهادئ للملكية الصناعية دورات تدريبية، وعقد حلقات دراسية لبلدان إقليم آسيا والمحيط الهادئ للمساعدة في زيادة فهم وزيادة قدرات العاملين في الحكومة والقطاع الخاص فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية.
    Their administrative application shall be the responsibility of the Federal Executive through the National Copyright Institute and, in the cases envisaged in this Act, the Mexican Industrial Property Institute. UN وتلقى مسؤولية تطبيقها اﻹداري على عاتق السلطة التنفيذية الفدرالية عن طريق المعهد الوطني لحقوق الملكية، وفي الحالات المتوخاة في هذا القانون، المعهد المكسيكي للملكية الصناعية.
    Most exclusive licences of Industrial Property which do not fall within the technology transfer block exemptions; UN :: معظم التراخيص الحصرية للملكية الصناعية التي لا تندرج ضمن فئة الاستثناءات الجماعية للاتفاقات المتصلة بنقل التكنولوجيا؛
    Although the country is administratively equipped to perform such functions, thanks to a capillary presence of provincial branches of the Cuban Industrial Property Offices, the lack of specialized software critically hinders such performance. UN وعلى الرغم من أن البلد مهيأ إداريا لأداء هذه المهام بفضل الوجود المحدود لفروع مكتب كوبا للملكية الصناعية في المقاطعات، فإن عدم توافر برامجيات متخصصة يعوق إلى حد كبير أداء هذه المهام.
    :: The Cuban Industrial Property Office is prevented from paying the World Intellectual Property Organization in Geneva for international patent applications. UN :: توضع عقبات أمام المكتب الكوبي للملكية الصناعية لمنعه من الدفع لمكتب المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جنيف عن طلبات استخدام براءات الاختراع الدولية.
    Although the country is administratively equipped to perform such functions thanks to the presence of provincial branches of the Cuban Industrial Property Office, the lack of specialized software critically hinders such performance. UN وعلى الرغم من أن البلد مهيأ إداريا لأداء هذه الأعمال بفضل وجود فروع مكتب كوبا للملكية الصناعية في المحافظات، فإن عدم وجود البرامجيات المتخصصة يعوق إلى حد كبير أداء هذه المهام.
    1984-1988 Yaoundé-based Ambassador to Cameroon, the Central African Republic and Chad, Permanent Representative to the African Regional Industrial Property Organization UN 1984 إلى 1988 سفير مقيم في ياوندي لدى الكاميرون وجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والممثل الدائم لدى المنظمة الأفريقية الإقليمية للملكية الصناعية
    127. In March 1992, WIPO transmitted at the request of Mozambican Government authorities a draft Industrial Property law prepared by WIPO. UN ١٢٧ - وفي آذار/مارس ١٩٩٢، أحالت المنظمة العالمية للملكية الفكرية الى سلطات حكومة موزامبيق، بناء على طلبها، مشروع قانون للملكية الصناعية أعدته المنظمة.
    357. The Australian Industrial Property Organisation (AIPO) is responsible for administering the Patents Act 1990, the Trade Marks Act 1995, and the Designs Act 1906. UN ٤٥٣- وتتولى المنظمة اﻷسترالية للملكية الصناعية المسؤولية عن تطبيق قانون براءات الاختراع لعام ٠٩٩١، وقانون العلامات التجارية لعام ٥٩٩١، وقانون التصميمات لعام ٦٠٩١.
    With the participation of the private sector, a bill had been drafted on trademarks, providing for new definitions, trademark categories and institutions, thereby ensuring better protection for firms’ Industrial Property. UN وقال ان هناك مشروع قانون قد تمت صياغته ، بمشاركة القطاع الخاص وهو بشأن العلامات التجارية وينص على تعاريف جديدة وفئات للعلامات التجارية والمؤسسات ، مما يكفل حماية أفضل للملكية الصناعية للشركات .
    Concurrent with the ninth session of the Council of Ministers of the African Regional Industrial Property Organization, WIPO organized a high-level round table on intellectual property and public policy issues in the United Republic of Tanzania in August 2004. UN كما نظمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالتزامن مع الدورة التاسعة لمجلس وزراء المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الصناعية اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن الملكية الفكرية ومسائل السياسة العامة في جمهورية تنزانيا المتحدة في آب/أغسطس 2004.
    82. In 2013, WIPO provided technical assistance products and services to Industrial Property offices from 53 countries and African regional industrial and intellectual property offices. UN 82- وفي عام 2013، قدمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية منتجات وخدمات في مجال المساعدة التقنية إلى مكاتب تُعنى بالملكية الصناعية من 53 بلداً وإلى مكاتب إقليمية للملكية الصناعية والفكرية في أفريقيا.
    134. In the field of Industrial Property, the World Industrial Property Organization (WIPO) executed several regional UNDP-financed projects with the objective of strengthening the basis of the technological development of the Arab countries, through the enforcement of the Industrial Property system and the promotion of its effective use. UN ٣٣١ - في ميدان الملكية الصناعية، نفذت المنظمة العالمية للملكية الصناعية عدة مشاريع إقليمية ممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بهدف تعزيز قاعدة التنمية التكنولوجية في البلدان العربية عن طريق تنفيذ نظام الملكية الصناعية والنهوض باستخدامه على نحو فعال.
    843. Regarding the rights of protection of moral and material interests emanating from any scientific work, Mexico has developed a complex institutional framework that promotes the protection of intellectual property over scientific and technological progress, through the Mexican Industrial Property Institute (IMPI). UN 843- وفيما يتعلق بالحق في الحماية للمصالح الأدبية والمادية المنبثقة عن أي عمل علمي، فقد أعدت المكسيك إطاراً مؤسسياً معقداً يعزز حماية الملكية الفكرية على التقدم العلمي والتكنولوجي، عن طريق المؤسسة المكسيكية للملكية الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more