"للمناطق البحرية والساحلية" - Translation from Arabic to English

    • marine and coastal area
        
    • of marine and coastal areas
        
    • the marine and coastal areas
        
    • ocean and coastal zone
        
    • marine and coastal areas of
        
    • for marine and coastal areas
        
    • Marine and Coastal Protected Areas
        
    (i) Implementation of an integrated marine and coastal area management (IMCAM) UN `1 ' تنفيذ الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية
    1. Integrated marine and coastal area management 234 - 237 65 UN ١ - اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية
    ii. Expert group meeting on integrated marine and coastal area management (2001); UN ' ٢ ' اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية )٢٠٠١(؛
    A comprehensive, integrated, resultsoriented approach is adopted to combat environmental problems through the sustainable management of marine and coastal areas. UN ويُعتَمد نهجٌ شاملٌ متكاملٌ موجهٌ نحو النتائج من أجل مكافحة المشاكل البيئية من خلال الإدارة المستدامة للمناطق البحرية والساحلية.
    A comprehensive, integrated, resultsoriented approach is adopted to combat environmental problems through sustainable management of marine and coastal areas. UN وقد اعتمد نهج شامل متكامل موجه نحو النتائج لمكافحة المشكلات البيئية من خلال الإدارة المستدامة للمناطق البحرية والساحلية.
    The natural resource base of the marine and coastal areas is under growing pressure, however. UN ومع ذلك فإن قاعدة الموارد الطبيعية للمناطق البحرية والساحلية تقع تحت ضغط متزايد.
    d. Handbook on integrated marine and coastal area management (2001); UN د - دليل بشأن اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية )٢٠٠١(؛
    602. The TSC programme is recognized by organizations both within and outside the United Nations system as a unique training initiative in the field of integrated marine and coastal area management. UN ٦٠٢ - وتعترف المؤسسات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها بالبرنامج التدريبي للمناطق البحرية والساحلية. بوصفه مبادرة تدريبية فريدة في ميدان اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية.
    ii. Expert group meeting on integrated marine and coastal area management (2001); UN ' ٢ ' اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية )٢٠٠١(؛
    d. Handbook on integrated marine and coastal area management (2001); UN د - دليل بشأن اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية )٢٠٠١(؛
    Joint actions on marine and coastal biodiversity focus on Marine and Coastal Protected Areas, development of guidance on integrated marine and coastal area management, and methodologies for the rapid assessment of marine and coastal biological diversity. UN وتركز الإجراءات المشتركة المتعلقة بالتنوع البيولوجي للبيئة البحرية والساحلية على المناطق البحرية والساحلية المحمية ووضع توجيهات بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية ومنهجيات للتقييم السريع للتنوع البيولوجي البحري والساحلي.
    103. A number of delegations referred to integrated marine and coastal area management (IMCAM) as an effective management approach for protecting vulnerable marine ecosystems. UN 103 - أشار عدد من الوفود إلى الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية بوصفها نهجا إداريا فعالا لحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
    The mandate emanating from the Convention on Biological Diversity encourages the use of integrated marine and coastal management as the most appropriate framework for promoting conservation and sustainable use, and encourages the Contracting Parties to make the appropriate legal and administrative arrangements for the development of integrated marine and coastal area management plans. UN وتشجع الولاية المنبثقة عن اتفاقية التنوع البيولوجي استخدام اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية بوصفها أنسب إطار لتعزيز الحفظ والاستخدام المستدام، كما تشجع اﻷطراف المتعاقدة على اتخاذ الترتيبات القانونية واﻹدارية الملائمة لوضع خطط لﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية.
    Ghana also welcomes the initiatives undertaken within the framework of the integrated marine and coastal area management programme as indicated in paragraphs 234-237 of the Secretary-General's report (A/52/487). UN كما ترحب غانا بالمبادرات المتخذة في إطار برنامج اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية على النحو المبين في الفقرات ٢٣٤ إلى ٢٣٧ من تقرير اﻷمين العام A/52/487.
    Another recommendation was to implement the Integrated marine and coastal area Management (IMCAM) concept at different levels, ranging from local and national to regional and global, using existing mechanisms such as the Regional Seas Programmes and relevant conventions at the regional level, and at the global level, the framework of UNCLOS. UN وكانت هناك توصية أخرى بتنفيذ مفهوم اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية على مختلف الصُعد، التي تتراوح ما بين الصعيدين المحلي والوطني والصعيدين اﻹقليمي والعالمي، باستخدام اﻵليات القائمة مثل برامج البحار اﻹقليمية والاتفاقيات ذات الصلة على الصعيد اﻹقليمي، وإطار اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار على الصعيد العالمي.
    Promoting the integrated management and sustainable development of marine and coastal areas and associated river basins and their living aquatic resources; UN (أ) تعزيز الإدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمناطق البحرية والساحلية وما يرتبط بها من أحواض الأنهار ومواردها المائية الحية ؛
    Promoting the integrated and sustainable development of marine and coastal areas and associated river basins and their living aquatic resources; UN (أ) تشجيع التنمية المتكاملة والمستدامة للمناطق البحرية والساحلية وأحواض الأنهار المرتبطة بها ومواردها المائية الحية؛
    The purpose of the project is to identify, collect and organize available geo-spatial data sets into an atlas of environmental themes for the Caribbean region as a support service to the sustainable development and integrated management of marine and coastal areas in the region. UN يهدف هذا المشروع إلى تحديد مجموعات البيانات الجغرافية المكانية المتاحة وجمعها وتنظيمها في أطلس للموضوعات البيئية لمنطقة البحر الكاريبي كخدمة داعمة للتنمية المستدامة والإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية في المنطقة.
    18. An integrated environmental assessment of the marine and coastal areas of the Caribbean, in cooperation with the Centre for Engineering and Environmental Management of Bays and Coasts, Cuba, has been initiated within the Caribbean Environment Outlook process. UN 18 - وقد تم الشروع في تقييم بيئي متكامل للمناطق البحرية والساحلية للبحر الكاريبي بالتعاون مع مركز هندسة الخلجان والسواحل وإدارتها بيئيا، في كوبا، في إطار عملية التوقعات البيئية في منطقة البحر الكاريبي.
    F. Integrated ocean and coastal zone management UN اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية
    182. UNEP has published an introductory guide on ecosystem-based management for marine and coastal areas. UN 182 - لقد نَشَر برنامج الأمم المتحدة للبيئة دليلا تمهيديا عن الإدارة القائمة على النظم الإيكولوجية للمناطق البحرية والساحلية().
    Supporting the implementation of a strong Programme of Work on Protected Areas and the establishment of a globally representative system of Marine and Coastal Protected Areas by 2012; UN `4 ' تقديم الدعم لتنفيذ برنامج عمل قوي بشأن المناطق المحمية وإنشاء نظام تمثيلي على نطاق عالمي للمناطق البحرية والساحلية المحمية ، بحلول عام 2012؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more