While there has been an overwhelming number of statements in our deliberations, we need to devote more time to interactive debates. | UN | على الرغم من العدد الهائل من البيانات التي أدلي بها خلال مداولاتنا، ينبغي لنا تخصيص مزيد من الوقت للمناقشات التفاعلية. |
He also circulated an informal paper containing the provisional programme for the Review and annotations for the interactive debates. | UN | وعمم أيضا ورقة غير رسمية تتضمن برنامجاً مؤقتاً للاستعراض وشروحاً للمناقشات التفاعلية. |
At the beginning of each session, the General Committee, following recommendations from the President of the General Assembly, shall recommend to the Assembly a programme of, and format for, interactive debates on the items on its agenda. | UN | في بداية كل دورة، وبناء على توصيات رئيس الجمعية العامة، يوصي المكتب الجمعية ببرنامج وشكل للمناقشات التفاعلية بشأن البنود المدرجة على جدول أعمالها. |
Since the adoption of the provision the General Committee has made no recommendations to the General Assembly on a programme of interactive debates on the items on its agenda. | UN | منذ اعتماد هذا الحكم، لم يقدِّم المكتب أي توصيات إلى الجمعية العامة عن برنامج للمناقشات التفاعلية بشأن البنود المدرجة على جدول أعمالها. |
The expert from Canada, in her capacity as the chairman of the informal discussions, provided a summary of the informal interactive discussions. | UN | وقدّمت الخبيرة الكندية، بصفتها رئيسة المناقشات غير الرسمية، ملخّصا للمناقشات التفاعلية غير الرسمية. |
At the beginning of each session, the General Committee, following recommendations from the President of the General Assembly, shall recommend to the Assembly a programme of, and format for, interactive debates on the items on its agenda. | UN | في بداية كل دورة، وبناء على توصيات رئيس الجمعية العامة، يوصي المكتب الجمعية ببرنامج وشكل للمناقشات التفاعلية بشأن البنود المدرجة على جدول أعمالها. |
Since the adoption of the provision the General Committee has made no recommendations to the General Assembly on a programme of interactive debates on the items on its agenda. | UN | منذ اعتماد هذا الحكم، لم يقدِّم المكتب أي توصيات إلى الجمعية العامة عن برنامج للمناقشات التفاعلية بشأن البنود المدرجة على جدول أعمالها. |
At the beginning of each session, the General Committee, following recommendations from the President of the General Assembly, shall recommend to the Assembly a programme of, and format for, interactive debates on the items on its agenda. | UN | في بداية كل دورة، وبناء على توصيات رئيس الجمعية العامة، يوصي المكتب الجمعية ببرنامج وشكل للمناقشات التفاعلية بشأن البنود المدرجة على جدول أعمالها. |
Since the adoption of the provision the General Committee has made no recommendations to the General Assembly on a programme of interactive debates on the items on its agenda. | UN | منذ اعتماد هذا الحكم، لم يقدِّم المكتب أي توصيات إلى الجمعية العامة عن برنامج للمناقشات التفاعلية بشأن البنود المدرجة على جدول أعمالها. |
The UNCTAD secretariat has presented some thoughts in the Issues Note prepared for the interactive debates, drawing on successful development experiences. | UN | ولقد طرحت أمانة الأونكتاد بعض الأفكار في مذكرة القضايا التي أُعدّت للمناقشات التفاعلية مستندة إلى التجارب الإنمائية الناجحة. |
III. Preparations for the interactive debates and policy dialogue | UN | ثالثاً- الأعمال التحضيرية للمناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسة العامة فــي |
PREPARATIONS FOR THE interactive debates AND POLICY DIALOGUE IN THE CONTEXT OF OPPORTUNITIES AND CHALLENGES OF NEW POLICY DEVELOPMENTS OF IMPORTANCE SINCE UNCTAD X | UN | الأعمال التحضيرية للمناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسة العامة في سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر |
PREPARATIONS FOR THE interactive debates AND POLICY DIALOGUE IN THE CONTEXT OF OPPORTUNITIES AND CHALLENGES OF NEW POLICY DEVELOPMENTS OF IMPORTANCE SINCE UNCTAD X | UN | الأعمال التحضيرية للمناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة |
The UNCTAD secretariat has presented some thoughts in the Issues note prepared for the interactive debates, drawing on successful development experiences. | UN | ولقد طرحت أمانة الأونكتاد بعض الأفكار في مذكرة القضايا التي أُعدّت للمناقشات التفاعلية مستندة إلى التجارب الإنمائية الناجحة. |
The UNCTAD secretariat has presented some thoughts in the Issues note prepared for the interactive debates, drawing on successful development experiences. | UN | ولقد طرحت أمانة الأونكتاد بعض الأفكار في مذكرة القضايا التي أُعدّت للمناقشات التفاعلية مستندة إلى التجارب الإنمائية الناجحة. |
At the beginning of each session, the General Committee, following recommendations from the President of the General Assembly, shall recommend to the Assembly a programme of, and format for, interactive debates on the items on its agenda. | UN | في بداية كل دورة، وبناء على توصيات رئيس الجمعية العامة، يوصي المكتب الجمعية ببرنامج وشكل للمناقشات التفاعلية بشأن البنود المدرجة على جدول أعمالها. |
Since the adoption of the provision the General Committee has made no recommendations to the General Assembly on a programme of interactive debates on the items on its agenda. | UN | منذ اعتماد هذا الحكم، لم يقدِّم المكتب أي توصيات إلى الجمعية العامة عن برنامج للمناقشات التفاعلية بشأن البنود المدرجة على جدول أعمالها. |
We are pleased that a number of measures related to improving the Assembly's working methods have been implemented -- particularly the Main Committees' use in recent years of interactive debates, round tables and question-and-answer sessions. | UN | إننا سعداء بتنفيذ عدد من التدابير المتعلقة بتحسين أساليب عمل الجمعية - وخاصة استخدام اللجان الرئيسية في السنوات الأخيرة للمناقشات التفاعلية واجتماعات المائدة المستديرة وجلسات الأسئلة والأجوبة. |
We appreciate, Sir, that you have had informal consultations on your programme for this year's interactive discussions. | UN | ونحن نقدر لكم، سيدي، عقدكم مشاورات غير رسمية حول برنامجكم للمناقشات التفاعلية هذا العام. |
The guiding questions, which were prepared and distributed well in advance of the workshop, appear to have brought good results: participants were well prepared for the interactive discussions and mock exercises. | UN | ويبدو أن الأسئلة التوجيهية التي أُعدت ووزعت قبل عقد حلقة العمل بوقت طويل قد أدت إلى نتائج جيدة، إذ كان المشاركون على أتم الاستعداد للمناقشات التفاعلية والتمارين الصورية. |
The following are some questions that could serve as a starting point for THE INTERACTIVE discussions: | UN | 68 - وفيما يلي بعض الأسئلة التي يمكن أن تكون بمثابة نقطة انطلاق للمناقشات التفاعلية: |