In that sense, it was considered as complementary to the discussions held during the week on this subject. | UN | وبهذا المعنى، اعتُبر العرضان مكملين للمناقشات التي جرت خلال الأسبوع بشأن هذا الموضوع. |
Informal summary of the discussions in the Working Group, prepared by the Rapporteur | UN | موجز غير رسمي للمناقشات التي جرت في الفريق العامل، أعده المقرر |
16. An informal summary of the discussions in the Working Group is contained in annex IV to the present report. | UN | ١٦ - ويرد في المرفق الرابع من هذا التقرير ملخص غير رسمي للمناقشات التي جرت في الفريق العامل. |
Additional modifications to the draft recommendations were made as a result of discussions at that meeting. | UN | وأدخلت تعديلات إضافية على مشروع التوصيات نتيجة للمناقشات التي جرت في ذلك الاجتماع. |
The current practice of including an extensive summary of the discussion during the session should be discontinued; | UN | وينبغي إيقاف العمل بالممارسة الحالية المتمثلة في إدراج موجز مستفيض للمناقشات التي جرت خلال الدورة؛ |
On 11 May 2011, the 10MSP President distributed to all States Parties a paper that served as the basis for discussions at the second meeting of the open-ended working group on 19 May 2011. | UN | وفي 11 أيار/ مايو 2011، وزّع رئيس المؤتمر العاشر للأطراف ورقة على جميع الدول الأطراف كانت أساساً للمناقشات التي جرت في الاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية في 19 أيار/مايو 2011. |
Following is a summary of the discussions that took place at the Conference. | UN | ويرد أدناه موجز للمناقشات التي جرت في المؤتمر. |
Although not all of our recommendations were accepted, we appreciate the constructive and forthright nature of the debate that occurred. | UN | ورغم أنه لم تقبل جميع توصياتنا فاننا نقدر الطبيعة البناءة والصريحة للمناقشات التي جرت. |
The Working Group requested the Chairperson to prepare a summary of the discussions held during the informal meetings for inclusion in the report of the Working Group. | UN | وطلب الفريق العامل من الرئيسة أن تعد موجزا للمناقشات التي جرت خلال الجلسات غير الرسمية ﻹدراجه في تقرير الفريق العامل. |
A summary of the discussions in each of the working groups is contained in annexes to the present report. | UN | وترد في مرفقات هذا التقرير خلاصة للمناقشات التي جرت في كل فريق عامل. |
the discussions in the UN on a comprehensive convention on terrorism have not moved ahead due to differences on the definition of terrorism. | UN | وبالنسبة للمناقشات التي جرت في الأمم المتحدة بشأن اتفاقية شاملة حول الإرهاب فهي لم تحرز تقدماً بسبب الخلافات حول تعريف الإرهاب. |
It is our hope that the ongoing United Nations efforts and the discussions on the Bali Road Map will be given priority. | UN | وإننا نأمل أن تعطى الأولوية لجهود الأمم المتحدة الراهنة للمناقشات التي جرت في بالي في هذا الصدد. |
the discussions in the UN on a comprehensive convention on terrorism have not moved ahead due to differences on the definition of terrorism. | UN | وبالنسبة للمناقشات التي جرت في الأمم المتحدة بشأن اتفاقية شاملة حول الإرهاب فهي لم تحرز تقدماً بسبب الخلافات حول تعريف الإرهاب. |
These summaries provide the key points on the discussions held during commission sessions and are a major tool for sharing information among the commissions. | UN | فهذه الموجزات تعرض النقاط الرئيسية للمناقشات التي جرت خلال دورات اللجان وتعد أداة رئيسية لتقاسم المعلومات بين اللجان. |
The present section contains a summary of the discussions in Pune. | UN | ويتضمن هذا الفرع موجزاً للمناقشات التي جرت في بونه. |
It continues to be more a compendium of decisions taken, than an accurate account of discussions held. | UN | وهو ما زال يعتبر بمثابة خلاصة وافية للقرارات المتخذة أكثر من أن يكون وصفا دقيقا للمناقشات التي جرت. |
10. A summary of discussions from each session follows. | UN | 10 - ويرد أدناه موجز للمناقشات التي جرت في كل جلسة. |
Following the meeting, both delegations expressed their satisfaction with the discussion and with its results. | UN | وعقب الاجتماع، أعرب كلا الوفدين عن ارتياحهما للمناقشات التي جرت وللنتائج التي أحرزت. |
The present report provides the background to and objectives of the conference, provides a summary of the discussion, presents observations and recommendations made by the participants and summarizes the outcomes. | UN | ويقدِّم هذا التقرير معلومات عن خلفية المؤتمر وأهدافه وملخَّصاً للمناقشات التي جرت فيه وعرضاً لما أبداه المشاركون من ملاحظات وما قدَّموه من توصيات، كما يتضمَّن ملخَّصاً للنتائج. |
On 11 May 2011, the 10MSP President distributed to all States Parties a paper that served as the basis for discussions at the second meeting of the open-ended working group on 19 May 2011. | UN | وفي 11 أيار/مايو 2011، وزّع رئيس المؤتمر العاشر للأطراف ورقة على جميع الدول الأطراف كانت أساساً للمناقشات التي جرت في الاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية في 19 أيار/مايو 2011. |
In the Addendum to the report, the Independent Expert presents a summary of the discussions that took place during the expert workshop on human rights and international solidarity organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وفي الإضافة المرفقة بهذا التقرير، تقدم الخبيرة المستقلة موجزاً للمناقشات التي جرت أثناء حلقة عمل الخبراء التي تناولت حقوق الإنسان والتضامن الدولي والتي نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
The following is a summary of the debate on the structure of the draft Platform for Action. | UN | ٣ - فيما يلي موجز للمناقشات التي جرت بشأن هيكل مشروع منهاج العمل. |
(e) In the context of its general segment, whose primary function is that of an action-oriented review of the activities, reports and recommendations of its subsidiary bodies, avoid a repetition of the debates held in those bodies and focus attention on major policy issues that require a prioritized and coordinated response from the United Nations system as a whole. | UN | )ﻫ( على المجلس، في سياق الجزء العام من اجتماعات المجلس - ومهمته في المقام اﻷول هي إجراء استعراض عملي المنحى ﻷنشطة هيئاته الفرعية وتقاريرها وتوصياتها - أن يتجنب أي تكرار للمناقشات التي جرت في تلك الهيئات، وأن يركز الاهتمام على القضايا الرئيسية المتعلقة بالسياسات والتي تتطلب تحديد أولوياتها وتنسيق الاستجابة لها من منظومة اﻷمم المتحدة ككل. |