"للمنطقة القطبية الشمالية" - Translation from Arabic to English

    • Arctic
        
    • polar region
        
    Sustainable development of the Arctic region UN التنمية المستدامة للمنطقة القطبية الشمالية
    Sustainable development of the Arctic region UN التنمية المستدامة للمنطقة القطبية الشمالية
    Two years ago, in this very forum, Iceland drew attention to the relevance of the Arctic marine environment. UN وقد وجهت أيسلندا الاهتمام منذ عامين، في هذا المنتدى ذاته، إلى أهمية البيئة البحرية للمنطقة القطبية الشمالية.
    There is evidence of increasing levels in the Arctic atmosphere and Arctic bird eggs. UN وهناك أدلة على تزايد مستويات هذه المادة في الغلاف الجوي للمنطقة القطبية الشمالية وفي بيض طيور تلك المنطقة.
    Endosulfan was reported as a widely distributed pesticide in the atmosphere of northern polar region. UN تم الإبلاغ عن الاندوسلفان كمبيد للآفات موزع بشكل واسع في الغلاف القطبي للمنطقة القطبية الشمالية.
    Well, a space opened up at the last minute on the NSF expedition to the Arctic Circle. Open Subtitles حسنا، أصبح هناك شاغرا في بعثة المؤسسة للمنطقة القطبية الشمالية في اللحظات الأخيرة
    Andøya is important for space science in Norway, with a launching site for scientific rockets, as well as the international Arctic Lidar Observatory for Middle Atmosphere Research facility, which uses lidars to study the middle and upper atmosphere. UN وقاعدة أندويا مهمَّة لعلوم الفضاء في النرويج حيث تشمل موقعاً لإطلاق الصواريخ العلمية كما يوجد بها مرفق المرصد الدولي للمنطقة القطبية الشمالية لبحوث الغلاف الجوي الأوسط باستخدام نظم ليدار لدراسة الغلاف الجوي الأوسط والعلوي.
    5. Separate workshops may not be needed for the Arctic and Antarctic. UN 5 - وقد لا تدعو الحاجة إلى عقد حلقات عمل منفصلة بالنسبة للمنطقة القطبية الشمالية أو قارة انتاركتيكا المتجمدة الجنوبية.
    In that regard, the Arctic ice cap deserves all our attention since it serves as both an indicator of the consequences of global warming and as a vector of climate change through its gradual disappearance. UN وفي ذلك الصدد، تستحق الاهتمام القلنسوة الجليدية للمنطقة القطبية الشمالية على حد سواء بوصفها مؤشرا إلى عواقب الاحترار العالمي وبوصفها بوصلة لتغير المناخ من خلال اختفائها.
    For the (ant)Arctic area, only recent data are available which do not allow to derive a trend. UN وبالنسبة للمنطقة القطبية الشمالية (الجنوبية)، فلا يوجد سوى بيانات حديثة العهد لا تسمح باستنباط الاتجاهات.
    For the (ant)Arctic area, only recent data are available which do not allow to derive a trend. UN وبالنسبة للمنطقة القطبية الشمالية (الجنوبية)، فلا يوجد سوى بيانات حديثة العهد لا تسمح باستنباط الاتجاهات.
    The Arctic Marine Strategic Plan sets out the vision and goals, as well as a number of strategic activities, to help address sustainable development of the Arctic marine environment. UN وتحدد الخطة الاستراتيجية البحرية للمنطقة القطبية الشمالية الرؤية والأهداف، بالإضافة إلى عدد من الأنشطة الاستراتيجية، للمساعدة على تحقيق التنمية المستدامة للبيئة البحرية للمنطقة القطبية الشمالية.
    A good example of a regional approach to the Global Programme of Action and its emphasis upon developing partnerships in financing implementation is the Russian National Programme of Action for the Arctic. UN ويعد برنامج العمل الوطني الروسي للمنطقة القطبية الشمالية من الأمثلة الجيدة لنهج إقليمي لبرنامج العمل العالمي وتركيزه على تكوين شراكات لتمويل التنفيذ.
    Climate change is the subject of a major study being conducted by the Arctic Council, the so-called Arctic Climate Impact Assessment. UN ويشكل تغير المناخ موضوع دراسة كبيرة يجريها مجلس المنطقة القطبية الشمالية، وهي ما يطلق عليه تقييم الأثر المناخي للمنطقة القطبية الشمالية.
    Last year, when adopting the resolution on oceans and the law of the sea, member States expressed their deep concern over the vulnerability of the environment and the fragility of ecosystems of the polar regions, particularly the Arctic Ocean and the Arctic ice cap. UN وفي العام الماضي، أعربت الدول الأعضاء، عندما اتخذت القرار بشأن المحيطات وقانون البحار، عن قلقها العميق حيال ضعف البيئة وهشاشة النظم الإيكولوجية للمناطق القطبية، وخاصة المحيط المتجمد الشمالي والقلنسوة الجليدية للمنطقة القطبية الشمالية.
    For the (ant)Arctic area, only recent data are available which do not allow to derive a trend. UN وبالنسبة للمنطقة القطبية الشمالية (الجنوبية)، فلا يتاح سوى البيانات الحديثة العهد التي لا تسمح باستنباط الاتجاهات.
    For the (ant)Arctic area, only recent data are available which do not allow to derive a trend. UN وبالنسبة للمنطقة القطبية الشمالية (الجنوبية)، فلا يتاح سوى البيانات الحديثة العهد التي لا تسمح باستنباط الاتجاهات.
    A good example of a regional approach to the Global Programme of Action and its emphasis upon developing partnerships in financing implementation is the Russian National Programme of Action for the Arctic. UN 9 - ويعد برنامج العمل الوطني الروسي للمنطقة القطبية الشمالية من الأمثلة الجيدة لإتباع نهج إقليمي لبرنامج العمل العالمي وتركيزه على تطوير شراكات لتمويل التنفيذ.
    Another important facility is the international Arctic Lidar Observatory for Middle Atmosphere Research (ALOMAR), which uses lidars (light detection and ranging) to study the middle and upper atmosphere. UN وهناك مرفق آخر مهم هو المرصد الدولي للمنطقة القطبية الشمالية لبحوث الغلاف الجوي الأوسط باستخدام نظم ليدار، وهي نظم ضوئية للكشف والقياس عن بُعد يستخدمها المرفق من أجل دراسة الغلاف الجوي الأوسط والعلوي.
    These include participation in the Global Energy and Water Cycle Experiment, the Climatic Predictability and Variability Initiative, Stratospheric Processes and their Role in Climate, and the Arctic Climate System Study. UN ومن بين هذه المبادرات المشاركة في التجربة العالمية المتعلقة بدورة الطاقة والماء والمبادرة المتعلقة بتقلب المناخ والتنبؤ به، ودراسة العمليات الستراتوسفيرية ودورها في المناخ، ودراسة النظام المناخي للمنطقة القطبية الشمالية.
    The space physics of the Earth's polar region will also be studied by simultaneously measuring the populations of charged particles precipitating into the Earth's upper atmosphere. UN وستدرس أيضا الفيزياء الفضائية للمنطقة القطبية الشمالية للأرض، بإجراء قياسات متواقتة لمجتمعات الجسيمات المشحونة المندفعة الى الغلاف الجوي العلوي للأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more