"للمنظمات غير الحكومية المعتمدة" - Translation from Arabic to English

    • non-governmental organizations accredited
        
    • accredited NGOs
        
    • accredited non-governmental organizations
        
    • of NGOs associated
        
    It has participated in the conference and annual meeting of non-governmental organizations accredited to the United Nations in New York. UN وشاركت في المؤتمر والاجتماع السنوي للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    (iii) The need to make arrangements to expedite the application process for non-governmental organizations accredited to United Nations conferences; UN ' ٣ ' ضرورة اتخاذ ترتيبات للاسراع بعملية تقديم الطلبات للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمرات اﻷمم المتحدة؛
    1. non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee. UN المادة ٥٦ ١ - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر أن تسمي ممثلين للاشتراك بصفة مراقب في الجلسات العلنية للمؤتمر وللجنة الرئيسية.
    The WIPO web site provides for written contributions by accredited NGOs on the issues before the Committee. UN ويسمح موقع المنظمة على الإنترنت للمنظمات غير الحكومية المعتمدة بتقديم إسهامات مكتوبة بشأن القضايا المطروحة على اللجنة.
    Members of accredited non-governmental organizations would be permitted to gain access to meetings of the Economic and Social Council, its subsidiary bodies and other meetings of relevant organs to which they had been invited and which were held in the chambers of the second floor. UN وسيسمح للمنظمات غير الحكومية المعتمدة بحضور جلسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وجلسات الهيئات اﻷخرى ذات الصلة التي تمت دعوتهم لحضورها والتي تعقد في غرف الطابق الثاني.
    1. non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee. UN المادة ٥٦ ١ - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر أن تعين ممثلين للاشتراك بصفة مراقب في الجلسات العلنية للمؤتمر وللجنة الرئيسية.
    1. non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee. UN المادة ٥٦ ١ - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر أن تسمي ممثلين للاشتراك بصفة مراقب في الجلسات العلنية للمؤتمر وللجنة الرئيسية.
    non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee and to participate in the deliberations of the round tables. UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية بصفة مراقبين وللمشاركة في مداولات اجتماعات المائدة المستديرة.
    non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee and to participate in the deliberations of the round tables. UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية بصفة مراقبين وللمشاركة في مداولات اجتماعات المائدة المستديرة.
    non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee and to participate in the deliberations of the round tables. UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية بصفة مراقبين وللمشاركة في مداولات اجتماعات المائدة المستديرة.
    non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee and to participate in the deliberations of the round tables. UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية بصفة مراقبين وللمشاركة في مداولات اجتماعات المائدة المستديرة.
    non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee. UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية بصفة مراقبين.
    non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee. UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية بصفة مراقبين.
    52. non-governmental organizations accredited to the conference may make written presentations during the preparatory process in the official languages of the United Nations as they deem appropriate. UN ٥٢ - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر أن تقدم بيانات مكتوبة أثناء العملية التحضيرية باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، وفقا لما تراه مناسبا.
    Between 1990 and 1994, 244 new associates were added, bringing the total of non-governmental organizations accredited to the Department of Public Information to 1,327. UN وخلال الفترة ما بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٤، أضيفت ٢٤٤ هيئة جديدة، وبذلك بلغ العدد اﻹجمالي للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون اﻹعلام ٣٢٧ ١ منظمة.
    non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee and to participate in the deliberations of the round tables. UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تعين ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية كمراقبين وللمشاركة في مداولات اجتماعات المائدة المستديرة.
    non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee and to participate in the deliberations of the round tables. UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تعين ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية كمراقبين وللمشاركة في مداولات اجتماعات المائدة المستديرة.
    non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Working Committee and to participate in the deliberations of the round tables. UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تعين ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة العاملة كمراقبين وللمشاركة في مداولات اجتماعات المائدة المستديرة.
    For the five-year reviews, civil society involvement has taken place through, inter alia, direct participation of accredited NGOs in the various intergovernmental forums. UN وفيما يتعلق بالاستعراضات التي تجري كل خمس سنوات، شارك المجتمع المدني عن طريق أمور منها المشاركة المباشرة للمنظمات غير الحكومية المعتمدة في مختلف المنتديات الحكومية الدولية.
    8. accredited non-governmental organizations and other major groups will have direct access to the official Summit venue. UN 8 - ستتاح للمنظمات غير الحكومية المعتمدة وغيرها من الفئات الرئيسية فرصة الوصول المباشر إلى المقر الرسمي لمؤتمر القمة.
    The forty-eighth annual NGO Conference, organized by the United Nations Department of Public Information in cooperation with the Executive Committee of NGOs associated with DPI, will be held at the United Nations Headquarters from 18 to 20 September 1995. UN سيعقد المؤتمر السنوي الثامن واﻷربعون للمنظمات غير الحكومية، الذي تنظمه إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة بالتعاون مع اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون اﻹعلام، في مقر اﻷمم المتحدة من ١٨ الى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more