"للمهرجان" - Translation from Arabic to English

    • festival
        
    • to the fair
        
    • the carnival
        
    • the gala
        
    • the fair on
        
    • to Comic-Con
        
    This year we want less drummers for the festival. Open Subtitles هذا العام نريد عددا اقل من الطبالين للمهرجان
    Decision on the Third World festival on Negro Arts (FESMAN III) UN مقرر بشأن الدورة الثالثة للمهرجان العالمي للفنون الزنجية
    :: Financial support to the Winter festival/Ciné Club Cubanacan, Santa Clara, Cuba UN :: تقديم الدعم المالي للمهرجان الشتوي/نادي السينما كوباناكان، سانتا كلارا، كوبا
    You lure people to the fair and then you rob them. Open Subtitles تستدرجون الناس للمهرجان لتسرقونهم
    That night at the pool, he wanted to take me to the carnival. Open Subtitles تلك الليلة في حمّام السباحة، أريد أن أذهب معه للمهرجان.
    In 2004, 20 of the 135 films presented were selected for the festival. UN وفي عام 2004، وقع الاختيار على 20 فيلما للعرض في المهرجان من بين 135 من الأفلام المتقدمة للمهرجان.
    Lead organizer of the first Child Theatre festival UN منظِّمة رائدة للمهرجان الأول لمسرح الطفل
    Looking for a short-term rental the Tuaregs may be using to store their wares for the festival. Open Subtitles نبحث عن تأجير قصير الأمد قد يستخدمه الطوارق لتخزين بضاعتهم للمهرجان
    Perhaps I could lend you a dress for the festival if you'd like. Open Subtitles ربما يمكنني إعارتكِ فستانا للمهرجان إذا أحببتِ.
    Well, they are supposed to be for the festival, if your dad doesn't ruin them all. Open Subtitles يـفترض أنهم كانوا للمهرجان إذا أباكِ لم يخربهم كلهم
    I had to trade my festival pass for a ride home in a horse trailer. Open Subtitles توجب علي استبدال بطاقة الدخول للمهرجان بتوصيلة للمنزل على حصان
    A film I don't think we should sell until we get to the festival. Open Subtitles فيلم لا يجب أن نبيعه قبل الذهاب للمهرجان
    Most pilgrims time their visit for the most important festival in the Tibetan calendar. Open Subtitles يوقت أكثر الحجاج زيارتهم للمهرجان الأكثر أهمية في التقويم التيبتي.
    I don't know if I can go to your festival tomorrow either. Open Subtitles و لا أعرف إن كان بإمكاني الذهاب للمهرجان في الغد
    Today, we announce this to the press, and on Saturday, we share it with the members of the Interfaith festival. Open Subtitles اليوم, نحن نعلن ذلك للصحافة ويم السبت, نشارك هذا مع الأعضاء للمهرجان الديني المشترك
    We're getting together tonight to get ready for the festival. Open Subtitles سوف نجتمع كلنا الليلة لنكون مستعدين للمهرجان
    I'm gonna go to the fair on Saturday. I'm gonna do it. Open Subtitles سأذهب للمهرجان يوم السبت، سأفعلها.
    I'm gonna go to the fair on Saturday. I'm gonna do it. Open Subtitles سأذهب للمهرجان يوم السبت، سأفعلها.
    Yeah, and we've always done the carnival together, ever since we were little. Open Subtitles أجل، ونحن كُنّا دائماً نأتي للمهرجان سوياً، منذ كُنّا أطفالاً.
    Does this mean I can't go to the carnival, mommy? Open Subtitles أيعني هذا أنني لا أستطيع الذهاب للمهرجان يا أمي ؟
    We're invited to the gala tomorrow night. Open Subtitles نحن مدعوون للمهرجان مساء الغد
    If you want a ticket to Comic-Con, Open Subtitles إذا أردت تذكرة للمهرجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more