The election will be held in accordance with the relevant rules of procedure of the General Assembly. | UN | ويجرى الانتخاب وفقاً للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
The election will be held in accordance with the relevant rules of procedure of the General Assembly. | UN | تجري الانتخابات وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Written statements presented by the United Nations shall be distributed by the secretariat of the World Tourism Organization to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع أمانة المنظمة العالمية للسياحة البيانات المكتوبة التي تقدمها الأمم المتحدة على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
The draft budget shall be divided into parts, sections and, as appropriate, programme support, in accordance with the relevant articles of the Statute. | UN | ويقسم مشروع الميزانية إلى أجزاء وأبواب وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر، طبقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي. |
The Security Council proceeded to conduct a twelfth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with the relevant articles of the Statute of the Court. | UN | وشرع مجلس الأمن في إجراء الجولة الثانية عشرة من الاقتراع لملء المنصب الشاغر المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقاً للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي للمحكمة. |
Written statements presented by the World Tourism Organization shall be distributed by the Secretariat of the United Nations to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع الأمانة العامة للأمم المتحدة البيانات المكتوبة المقدمة من المنظمة العالمية للسياحة على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
Written statements presented by the United Nations shall be distributed by the secretariat of the World Tourism Organization to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع أمانة منظمة السياحة العالمية البيانات المكتوبة التي تقدمها الأمم المتحدة على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
Written statements presented by the World Tourism Organization shall be distributed by the Secretariat of the United Nations to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع الأمانة العامة للأمم المتحدة البيانات المكتوبة المقدمة من منظمة السياحة العالمية على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
Written statements presented by the United Nations shall be distributed by the secretariat of the World Tourism Organization to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع أمانة المنظمة العالمية للسياحة البيانات المكتوبة التي تقدمها الأمم المتحدة على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
Written statements presented by the World Tourism Organization shall be distributed by the Secretariat of the United Nations to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع الأمانة العامة للأمم المتحدة البيانات المكتوبة المقدمة من المنظمة العالمية للسياحة على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
Written statements presented by the United Nations shall be distributed by the secretariat of the World Tourism Organization to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع أمانة منظمة السياحة العالمية البيانات المكتوبة التي تقدمها الأمم المتحدة على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
Written statements presented by the World Tourism Organization shall be distributed by the Secretariat of the United Nations to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع الأمانة العامة للأمم المتحدة البيانات المكتوبة المقدمة من منظمة السياحة العالمية على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
Written statements presented by the United Nations shall be distributed by the secretariat of the World Tourism Organization to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع أمانة منظمة السياحة العالمية البيانات المكتوبة التي تقدمها الأمم المتحدة على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
Written statements presented by the World Tourism Organization shall be distributed by the Secretariat of the United Nations to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع الأمانة العامة للأمم المتحدة البيانات المكتوبة المقدمة من منظمة السياحة العالمية على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
Written statements presented by the United Nations shall be distributed by the secretariat of the World Tourism Organization to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع أمانة منظمة السياحة العالمية البيانات المكتوبة التي تقدمها الأمم المتحدة على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
Written statements presented by the World Tourism Organization shall be distributed by the Secretariat of the United Nations to the members of the above-mentioned bodies, in accordance with the relevant rules of procedure. | UN | وتوزع الأمانة العامة للأمم المتحدة البيانات المكتوبة المقدمة من منظمة السياحة العالمية على أعضاء الهيئات المذكورة أعلاه، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي. |
The proposed programme budget shall be divided into parts, sections and, as appropriate, programme support, in accordance with the relevant articles of the Statute. | UN | وتقسم الميزانية البرنامجية المقترحة إلى أجزاء وأبواب وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر، طبقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي. |
The proposed programme budget shall be divided into parts, sections and, as appropriate, programme support, in accordance with the relevant articles of the Statute. | UN | وتقسم الميزانية البرنامجية المقترحة إلى أجزاء وأبواب وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر، طبقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي. |
The proposed programme budget shall be divided into parts, sections and, as appropriate, programme support, in accordance with the relevant articles of the Statute. | UN | وتقسم الميزانية البرنامجية المقترحة إلى أجزاء وأبواب وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر، طبقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي. |
The proposed programme budget shall be divided into parts, sections and, as appropriate, programme support, in accordance with the relevant articles of the Statute. | UN | وتقسم الميزانية البرنامجية المقترحة إلى أجزاء وأبواب وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر، طبقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي. |
The proposed programme budget shall be divided into parts, sections and, as appropriate, programme support, in accordance with the relevant articles of the Statute. | UN | وتقسم الميزانية البرنامجية المقترحة إلى أجزاء وأبواب وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر، طبقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي. |