"للموارد البشرية في" - Translation from Arabic to English

    • human resources in
        
    • human resource
        
    • of human resources at
        
    • s human resources
        
    • the human resources
        
    Aid policies should include support for human resources in the health sector. UN وينبغي أن تشمل سياسات المعونة الدعم للموارد البشرية في قطاع الصحة.
    Objective of the Organization: To foster the sound management of human resources in the Organization UN هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة
    Objective of the Organization: To foster the sound management of human resources in the Organization UN هدف المنظمة: تعزيز الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة
    Objective of the Organization: To foster the sound management of human resources in the Organization UN هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة
    Age structure of human resources in the organizations of the United Nations system. UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Age structure of human resources in the organizations of the United Nations system UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    This is the critical function of human resources in the public service in every country. UN تلك هي المهمة الأساسية للموارد البشرية في مجال الخدمة العامة في كل بلد.
    Age structure of human resources in the organizations of the United Nations system UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Age structure of human resources in the organizations of the United Nations system UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Age structure of human resources in the organizations of the United Nations system UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Objective of the Organization: to support the sound management of human resources in the Organization UN هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة.
    AGE STRUCTURE OF human resources in THE ORGANIZATIONS OF THE UNITED NATIONS SYSTEM UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Age structure of human resources in the organizations of the United Nations system UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Age structure of human resources in the organizations of the United Nations system UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    It was important therefore to ensure the constant development and improvement of human resources in the public sector. UN لذا فمن الضروري ضمان التطوير والتحسين المستمر للموارد البشرية في القطاع العام.
    Effective international cooperation should be mobilized through the transfer of resources, experience and know-how in order to tap the vast potential of human resources in the developing countries. UN وينبغي تعبئة التعاون الدولي الفعال عن طريق نقل الموارد والخبرة والدراية الفنية من أجل استغلال الطاقات الضخمة للموارد البشرية في البلدان النامية.
    JIU/REP/2007/4 - Age structure of human resources in the organizations of the United Nations system UN JIU/REP/2007/4- الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    C. Age structure of human resources in the organizations of the United Nations system - JIU/REP/2007/4 UN جيم- الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة - JIU/REP/2007/4
    To support the sound management of human resources in the Organization and, with respect to staffing, to pay due regard to the principle of equitable geographical distribution in accordance with Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations. UN دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة، وإيلاء الاهتمام الواجب، في ما يخص التوظيف، لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة.
    21.27 Establishment of a valid statistical base for civil service personnel is vital for development of effective public sector human resource planning and training. UN ٢١-٢٧ وإنشاء قاعدة إحصائية سليمة للموظفين العاملين في الخدمة المدنية مسألة بالغة اﻷهمية ﻹيجاد التخطيط والتدريب الفعالين للموارد البشرية في القطاع العام.
    She stressed the particular importance of human resources at a time of budgetary stringency. UN وأكدت على اﻷهمية الخاصة للموارد البشرية في وقت يتسم بالتقشف في الميزانية.
    It provides the opportunity for manpower planning so as to achieve optimal utilization of the country's human resources. UN فيوفر فرصة التخطيط للأيدي العاملة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل للموارد البشرية في البلد.
    This recommendation is being implemented as part of the human resources strategy in the organizational development initiative. UN يجري تنفيذ هذه التوصية كجزء من الاستراتيجية المعتمدة للموارد البشرية في إطار مبادرة التنمية المؤسسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more