The Chairman of the Standing Group on National Committees suggested that National Committees could, in fact, commit a fixed proportion of their income to general resources on a multi-year basis. | UN | وألمح رئيس الفريق الدائم المعني باللجان الوطنية إلى أن اللجان الوطنية يمكنها، في واقع اﻷمر، أن تخصص نسبة ثابتة من إيراداتها للموارد العامة على أساس متعدد السنوات. |
The ratio of general resources to specific-purpose contributions has been approximately 2:1. | UN | وكانت نسبة التبرعات للموارد العامة إلى التبرعات ﻷغراض محددة ٢ الى ١ تقريبا. |
Growth in government contributions is projected at minimal levels, especially for general resources. | UN | ومن المتوقع حدوث نمو في المساهمات الحكومية عند مستويات دنيا، خاصة بالنسبة للموارد العامة. |
Corruption is linked to lower economic growth, perpetuation of wartime power structures and unjust distribution of public resources. | UN | ويرتبط الفساد بانخفاض النمو الاقتصادي، وإطالة أمد هياكل السلطة السائدة وقت الحرب، والتوزيع غير العادل للموارد العامة. |
That assistance is invaluable to us, particularly in our efforts to promote better management of public resources. | UN | وتلك المساعدة قـيِّمة بالنسبة لنا، خاصة في جهودنا التي نقوم بها من أجل النهوض بإدارة أفضل للموارد العامة. |
It endeavours to improve the quality of life of Bolivian men and women by means of a fairer distribution and better administration of public resources. | UN | ويسعى إلى تحسين نوعية حياة المرأة والرجل البوليفيين، مع توزيع أعدل وإدارة أفضل للموارد العامة. |
general resources programme budget estimates for the 2000-2001 biennium | UN | تقديرات الميزانية البرنامجية للموارد العامة |
The unspent allocations for general resources include $2.1 million allocated for the Small Grants Programme. | UN | تشمل المخصصات غير المنفقة للموارد العامة مبلغ ٢,١ مليون دولار مخصصا لبرنامج المنح الصغيرة. |
Also referred to as " miscellaneous income " for general resources. | UN | يشار إليها أيضا بوصفها " اﻹيرادات المتنوعة " للموارد العامة. |
Income comprised $1,057 million for general resources and $747 million for supplementary funds. | UN | وتضمنت الايرادات ٠٥٧ ١ مليون دولار للموارد العامة و ٧٤٧ مليون دولار لﻷموال التكميلية. |
Also referred to as " miscellaneous income " for general resources. | UN | يشار إليها أيضا بوصفها " اﻹيرادات المتنوعة " للموارد العامة. |
UNICEF is grateful that a major government donor paid part of its 1994 contributions to general resources before year-end 1993. | UN | فاليونيسيف ممتنة من أن جهة مانحة حكومية رئيسية قد دفعت جزءا من مساهمتها للموارد العامة لعام ١٩٩٤ قبل نهاية سنة ١٩٩٣. |
The speaker strongly appealed to all donor countries to allocate more of their financial support to general resources. | UN | وناشد المتكلم، بقوة، جميع البلدان المانحة تخصيص مزيد من دعمها المالي للموارد العامة. |
Percentage of public resources going to pro-poor initiatives | UN | النسبة المئوية للموارد العامة المرصودة للمبادرات المناصرة للفقراء. |
Improving budgetary allocation, fighting corruption and inefficient use of public resources, will necessarily play a key role in the transition. | UN | وسيكون لتحسين تخصيص موارد الميزانية ومكافحة الفساد والاستخدام غير الكفؤ للموارد العامة دورٌ أساسي بالضرورة في العملية الانتقالية. |
Within the public sector, accountability has become fundamental to ensure the optimal use of public resources. | UN | وفي القطاع العام، باتت المساءلة تمثل عنصرا أساسيا لضمان الاستخدام الأمثل للموارد العامة. |
Under the transitional federal institutions, the systematic misappropriation, embezzlement and outright theft of public resources have | UN | ففي ظل المؤسسات الاتحادية الانتقالية، أصبح الاختلاس والاحتيال المنتظمين والسرقة الصريحة للموارد العامة أساسا |
It endeavours to improve the quality of life of Bolivian men and women by means of a fairer distribution and better administration of public resources. | UN | ويسعى لتحسين نوعية الحياة للرجال والنساء في بوليفيا عن طريق توزيع أكثر عدلا، وإدارة أفضل للموارد العامة. |
These reforms have made it possible to manage public resources better. | UN | وقد أتاحت هذه اﻹصلاحات اﻹدارة الفضلى للموارد العامة. |
Therefore, the cash balance for other resources is higher than for regular resources. | UN | ولذلك، يكون الرصيد النقدي للأموال التكميلية أعلى من الرصيد النقدي للموارد العامة. |
The international community should support the development efforts of the United Nations system by providing a substantial increase in resources for operational activities commensurate with the needs of the developing countries and the overall resources of the United Nations. | UN | وعلى المجتمع الدولي أن يدعم الجهود اﻹنمائية التي تبذلها منظومـة اﻷمم المتحدة بإدخال زيادة كبيرة على الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية تفي باحتياجات البلدان النامية ووفقا للموارد العامة لﻷمم المتحدة. |
Moreover, the international partners are involved in the Partnership Forum Technical Committee, which addresses the management of government finances in order to guarantee improved management of public funds. | UN | وعلاوة على ذلك، يشارك الشركاء الدوليون في اللجنة الفنية لإطار الشراكة، المكلفة بإدارة الأموال العامة، وذلك لكفالة إدارة أفضل للموارد العامة. |