"للموارد المائية المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • shared water resources
        
    Integrated management of shared water resources UN الإدارة المتكاملة للموارد المائية المشتركة
    Working paper on the joint management of shared water resources within an integrated water resources management context UN ورقة عمل عن الإدارة المشتركة للموارد المائية المشتركة في سياق إدارة متكاملة للموارد المائية
    Regional and bilateral arrangements and mechanisms promoted efficient management of shared water resources and also provided an early warning mechanism, a forum for the regular exchange of information and the notification of planned measures, and a means for peaceful settlement of disputes. UN وتعزز الترتيبات والآليات الإقليمية والثنائية كفاءة الإدارة الفعّالة للموارد المائية المشتركة وتوفر أيضاً آلية للإنذار المبكر، ومنتدى لتبادل المعلومات والإبلاغ بانتظام عن التدابير المزمع اتخاذها، ووسيلة لتسوية المنازعات بالطرق السلمية.
    It is designed to improve the regional management of the shared water resources and enhance the capacity of river basin organizations, national and regional bodies involved in the management of shared water resources in order to achieve equity, efficiency and sustainability in the use and management of shared water resources. UN وهو مصمم من أجل تحسين الإدارة الإقليمية للموارد المائية المشتركة وتحسين قدرة منظمات حوض النهر والهيئات الوطنية والإقليمية المشاركة في إدارة الموارد المائية المشتركة، من أجل تحقيق العدالة والكفاءة والاستدامة في استعمال الموارد المائية المشتركة وإدارتها.
    (a) Increased number and capacity of experts in the subregion for integrated shared water resources management UN (أ) زيادة عدد الخبراء في المنطقة دون الفرعية وقدرتهم على تحقيق إدارة متكاملة للموارد المائية المشتركة
    (c) (i) Increased number of member countries requesting ESCWA to enhance their negotiation skills for the joint management of shared water resources UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تطلب إلى الإسكوا تعزيز مهاراتها التفاوضية في ما يتعلق بالإدارة المشتركة للموارد المائية المشتركة
    (b) Enhanced capacities of river basin organizations, water sector policymakers and riparian communities for integrated shared water resources management UN (ب) تحسين قدرات منظمات أحواض الأنهار وواضعي السياسات لقطاع المياه والمجتمعات المحلية المشاطئة على تحقيق إدارة متكاملة للموارد المائية المشتركة
    C. Capacity-building for integrated shared water resources management in Southern Africa (ECA, in collaboration with ECE and ESCAP) UN جيم - بناء القدرات من أجل بناء إدارة متكاملة للموارد المائية المشتركة في الجنوب الأفريقي (اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more