In order to ensure a sustainable influx of new talent, the objectives need to be treated as ongoing. | UN | ومن أجل ضمان التوافد المستدام للمواهب الجديدة، من اللازم أن تُعامل هذه الأهداف على أنها مستمرة. |
Career progression and development are critical to effective talent management and building institutional capacity for United Nations entities. | UN | فالتقدم والتطوير الوظيفي يتسمان بأهمية حاسمة للإدارة الفعالة للمواهب وبناء القدرة المؤسسية لكيانات الأمم المتحدة. |
28C.48 The upcoming retirements will also provide the Organization with an opportunity for more strategic and systematic talent management. | UN | 28 جيم -48 وستوفر أيضاً حالات التقاعد المقبلة الفرصة للمنظمة كي توسع نطاق الإدارة الاستراتيجية والمنهجية للمواهب. |
An influx programme and a talent programme are currently being structured that are to ensure these objectives are achieved. | UN | ويجري الآن وضع برنامج للتدفق وبرنامج للمواهب بغية كفالة تحقيق هذه الأهداف. |
Ultimately, achievements are durable only to the extent to which they develop and draw upon the inherent talents of beneficiaries. | UN | ففي النهاية، لا تدوم اﻹنجازات إلا بقدر تطويرها للمواهب الكامنة لدى المستفيدين منها واعتمادها على هذه المواهب. |
Consideration is also being given to possibly delaying the current retirement age, although this must be balanced with ensuring that sufficient opportunities exist for new talent. | UN | ويولى اهتمام أيضا لاحتمال إطالة سن التقاعد الحالية، على الرغم من وجوب تحقيق توازن بين هذا الأمر وكفالة وجود فرص كافية للمواهب الجديدة. |
Representatives of non-governmental organizations called for talent and technology banks to be established at the regional level with the involvement of all stakeholders. | UN | وطالب ممثلو المنظمات غير الحكومية بإنشاء مصارف للمواهب والتكنولوجيا على الصعيد اﻹقليمي وذلك بمشاركة جميع أصحاب المصالح. |
Effective management of talent by ensuring retention and career development | UN | الإدارة الفعالة للمواهب عن طريق كفالة الاحتفاظ بالموظفين والتطوير الوظيفي |
Planned products and services include an exit questionnaire; a corporate orientation programme for new staff; and development of a talent pool to improve gender and diversity in the UNDP workforce. | UN | وتشمل النواتج والخدمات المتوقعة استبيانا في نهاية الخدمة، وبرنامجا تعريفيا مشتركا للموظفين الجدد؛ وتكوين مجمّع للمواهب يرمي إلى تحسين الجانب الجنساني والتعددية في قوة عمل البرنامج الإنمائي. |
The integrated talent management system will help to expedite recruitment processes. | UN | وسيساعد نظام الإدارة المتكاملة للمواهب على تسريع عمليات الاستقدام. |
In recruitment, UNICEF has established talent groups for hiring in all of the organization's major functional areas. | UN | وفي مجال التوظيف، أنشأت اليونيسيف أفرقة للمواهب من أجل التوظيف في جميع المجالات الوظيفية الرئيسية للمنظمة. |
Yeah, looks like they open it up to local talent. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنهم فتحوا الأبواب للمواهب المحلية |
And competition gives rise to best talent, simple. | Open Subtitles | والمنافسة تحتاج للمواهب الأفضل , الامر بسيط |
Since it's a talent show, we thought there ought to be some talent in it. | Open Subtitles | بما أنه عرض للمواهب , نعتقد أنه يجب أن تتواجد فيه بعض مواهب. |
Well, I made a sacred vow never to attend a middle school talent show, but I wish you the best. | Open Subtitles | حسناً, انا قدمت تعهد مقدس بعدم الحضور للمدرسه الثانوية للمواهب , لكن أتمنى لكم الأفضل |
You know, I was a little nervous getting up here today when I heard it was gonna be a talent show. | Open Subtitles | للحضور هنا اليوم عندما علمت انه عرض للمواهب |
I just started to try and kind of blag it myself as a talent scout. | Open Subtitles | لقد بدءت للتو في تجربة نفسي كباحث للمواهب |
The camps I went to never had talent shows. | Open Subtitles | مخيمات التي ذهبت إليه لم يكن لديه برامج للمواهب. |
He performed a song at the talent show once. | Open Subtitles | قدم أغنية في عرض للمواهب في إحدى المرات |
After a time, you'll grow to hate yourself for your mediocre talent, all the while knowing there are things lurking in the shadows, | Open Subtitles | بعد وقت واحد، سوف تنمو إلى تكره نفسك للمواهب المتوسط الخاص بك، كل حين مع العلم أن هناك أشياء يختبئون في الظل، |
It'd be a waste of your talents, don't you think? | Open Subtitles | انها تريد ان تكون مضيعة للمواهب الخاص بك، لا تظن؟ |