"للمواهب" - Translation from Arabic to English

    • talent
        
    • talents
        
    In order to ensure a sustainable influx of new talent, the objectives need to be treated as ongoing. UN ومن أجل ضمان التوافد المستدام للمواهب الجديدة، من اللازم أن تُعامل هذه الأهداف على أنها مستمرة.
    Career progression and development are critical to effective talent management and building institutional capacity for United Nations entities. UN فالتقدم والتطوير الوظيفي يتسمان بأهمية حاسمة للإدارة الفعالة للمواهب وبناء القدرة المؤسسية لكيانات الأمم المتحدة.
    28C.48 The upcoming retirements will also provide the Organization with an opportunity for more strategic and systematic talent management. UN 28 جيم -48 وستوفر أيضاً حالات التقاعد المقبلة الفرصة للمنظمة كي توسع نطاق الإدارة الاستراتيجية والمنهجية للمواهب.
    An influx programme and a talent programme are currently being structured that are to ensure these objectives are achieved. UN ويجري الآن وضع برنامج للتدفق وبرنامج للمواهب بغية كفالة تحقيق هذه الأهداف.
    Ultimately, achievements are durable only to the extent to which they develop and draw upon the inherent talents of beneficiaries. UN ففي النهاية، لا تدوم اﻹنجازات إلا بقدر تطويرها للمواهب الكامنة لدى المستفيدين منها واعتمادها على هذه المواهب.
    Consideration is also being given to possibly delaying the current retirement age, although this must be balanced with ensuring that sufficient opportunities exist for new talent. UN ويولى اهتمام أيضا لاحتمال إطالة سن التقاعد الحالية، على الرغم من وجوب تحقيق توازن بين هذا الأمر وكفالة وجود فرص كافية للمواهب الجديدة.
    Representatives of non-governmental organizations called for talent and technology banks to be established at the regional level with the involvement of all stakeholders. UN وطالب ممثلو المنظمات غير الحكومية بإنشاء مصارف للمواهب والتكنولوجيا على الصعيد اﻹقليمي وذلك بمشاركة جميع أصحاب المصالح.
    Effective management of talent by ensuring retention and career development UN الإدارة الفعالة للمواهب عن طريق كفالة الاحتفاظ بالموظفين والتطوير الوظيفي
    Planned products and services include an exit questionnaire; a corporate orientation programme for new staff; and development of a talent pool to improve gender and diversity in the UNDP workforce. UN وتشمل النواتج والخدمات المتوقعة استبيانا في نهاية الخدمة، وبرنامجا تعريفيا مشتركا للموظفين الجدد؛ وتكوين مجمّع للمواهب يرمي إلى تحسين الجانب الجنساني والتعددية في قوة عمل البرنامج الإنمائي.
    The integrated talent management system will help to expedite recruitment processes. UN وسيساعد نظام الإدارة المتكاملة للمواهب على تسريع عمليات الاستقدام.
    In recruitment, UNICEF has established talent groups for hiring in all of the organization's major functional areas. UN وفي مجال التوظيف، أنشأت اليونيسيف أفرقة للمواهب من أجل التوظيف في جميع المجالات الوظيفية الرئيسية للمنظمة.
    Yeah, looks like they open it up to local talent. Open Subtitles أجل، يبدو أنهم فتحوا الأبواب للمواهب المحلية
    And competition gives rise to best talent, simple. Open Subtitles والمنافسة تحتاج للمواهب الأفضل , الامر بسيط
    Since it's a talent show, we thought there ought to be some talent in it. Open Subtitles بما أنه عرض للمواهب , نعتقد أنه يجب أن تتواجد فيه بعض مواهب.
    Well, I made a sacred vow never to attend a middle school talent show, but I wish you the best. Open Subtitles حسناً, انا قدمت تعهد مقدس بعدم الحضور للمدرسه الثانوية للمواهب , لكن أتمنى لكم الأفضل
    You know, I was a little nervous getting up here today when I heard it was gonna be a talent show. Open Subtitles للحضور هنا اليوم عندما علمت انه عرض للمواهب
    I just started to try and kind of blag it myself as a talent scout. Open Subtitles لقد بدءت للتو في تجربة نفسي كباحث للمواهب
    The camps I went to never had talent shows. Open Subtitles مخيمات التي ذهبت إليه لم يكن لديه برامج للمواهب.
    He performed a song at the talent show once. Open Subtitles قدم أغنية في عرض للمواهب في إحدى المرات
    After a time, you'll grow to hate yourself for your mediocre talent, all the while knowing there are things lurking in the shadows, Open Subtitles بعد وقت واحد، سوف تنمو إلى تكره نفسك للمواهب المتوسط الخاص بك، كل حين مع العلم أن هناك أشياء يختبئون في الظل،
    It'd be a waste of your talents, don't you think? Open Subtitles انها تريد ان تكون مضيعة للمواهب الخاص بك، لا تظن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more