"للموسم" - Translation from Arabic to English

    • season
        
    • pre-season
        
    Defending champion Beau Brandenburg wins the first race of the season. Open Subtitles دفاعا عن لقب البطولة بــو براندنبرج يفوز بأول سباق للموسم
    The rainy season, which had already started and would end just before the elections, could further complicate the preparations for the process. UN ومن الممكن للموسم المطير الذي بدأ بالفعل وسينتهي قبيل إجراء الانتخابات أن يزيد من تعقيد الأعمال التحضيرية للعملية.
    Of particular significance has been the timely arrival of key inputs for the major winter planting season and their distribution to farmers. UN وكان لوصول المدخلات الرئيسية اللازمة للموسم الزراعي الشتوي الرئيسي وتوزيعها على المزارعين في الوقت المناسب أهمية بالغة.
    FAO has resumed its activities and is currently engaged in planning for the coming agricultural season. UN واستأنفت منظمة اﻷغذية والزراعة أنشطتها، وهي تعكف حاليا على وضع خطط للموسم الزراعي القادم.
    At midlatitudes, deposition and evaporation vary with season. UN وعند خطوط العرض المتوسطة، يتباين الترسب والتبخر تبعا للموسم.
    As in the past few years, the Republic of Korea has donated 300,000 tons of fertilizer for the next main season. UN ومثلما حدث في السنوات القليلة الماضية، تبرعت جمهورية كوريا بـ 000 300 طن من الأسمدة للموسم الرئيسي القادم.
    As a result, they will require food assistance, as well as seeds and tools for the next planting season. UN ونتيجة لذلك، فإنهم سيحتاجون الى المساعدة الغذائية فضلا عن البذور واﻷدوات اللازمة للموسم الزراعي القادم.
    Like the societal event of the season... her son's engagement party. Open Subtitles إنه الحدث الإجتماعي للموسم حفلة ارتباط إبنها
    And now we're gonna put our Jimmy Choos so far up your ass, you're gonna taste next season. Open Subtitles والآن، سأضع حذائي في حلقك ، لتتذوقه للموسم التالي
    They said the entire cast was going back to the house for season two. Open Subtitles قالوا ان كل الطاقم سيعود للمنزل للموسم الثاني
    This fails to seeds next season . Open Subtitles هـذا لا يــكفي لكي نـشتري بـذور للموسم الـقادم
    Uh, cap sleeves are last season, but, you know, okay. Open Subtitles فساتين قصيرة الأكمام للموسم الماضي، ولكن لا بأس.
    We're professionals. We have a job to do, a season to plan. Open Subtitles نحن محترفين، لدينا وظيفة للقيام به، وخطة للموسم.
    It went away after BCU lost that season five years ago. Open Subtitles لقد رحل بعد خسارتهم للموسم قبل خمس سنوات
    There's no game on, but I've got last season's highlights. Open Subtitles ،ليس هنالك مباراة تعرض لهم الآن ولكنّني أحضرت ملخصهم للموسم الفائت
    It's you, Brick Breeland, throwing out the ceremonial first pitch of the season. Open Subtitles انه انت بريك بريلند تضرب الضربه الاحتفاليه الاولى للموسم
    It's Grand Champion's first match of season 2. Open Subtitles إنّها مباراة البطل الكبير للموسم الثاني.
    Yeah, you know, it's too much, this kind of, you know, choir for opening the season. Open Subtitles نعم ، تعرفون إنه كثير جداً ، هذا النوع من ، تعرفون الجوقة الموسيقية للموسم الأفتتاحي
    If not, I will advocate that Thomas be brought back next season. Open Subtitles إذا لا ، سأويد أحضار توماس للموسم القادم
    What if we take it one step further and use the wedding to backdoor a spin-off for next season? Open Subtitles ماذا لو خطونا خطوة إضافية ؟ وجعلنا حفل الزفاف تشويقي للموسم القادم ؟
    Our varsity basketball team is kicking off its pre-season today, the first step on the road to returning to the state finals! Open Subtitles منتخبنا لكرة السلة يبدأ مباراته التمهيدية للموسم اليوم و هي أولى خطوات العودة إلى نهائيات الولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more