"للموظفين على جميع" - Translation from Arabic to English

    • for staff at all
        
    • staff members at all
        
    • to staff at all
        
    Together with the following elements, the career development opportunities for staff at all levels have been broadened and enriched. UN وإلى جانب العناصر التالية، يجري منذ فترة توسيع وإثراء فرص التطور الوظيفي للموظفين على جميع المستويات.
    These goals are being met through an extensive training programme for staff at all levels and through: UN ويجري تحقيق هذه اﻷهداف عن طريق برنامج تدريبي مكثف للموظفين على جميع المستويات ومن خلال ما يلي:
    Recruitment, placement and promotion processes have to provide career development opportunities for staff at all levels, bring needed skills from outside the Organization, and ensure progress on geographical and gender representation. UN ويتعين أن توفر عمليات التوظيف واﻹلحاق والترقية فرصا للتطوير الوظيفي للموظفين على جميع المستويات، وجلب المهارات اللازمة من خارج المنظمة وكفالة إحراز تقدم في مجال التمثيل الجغرافي والجنساني.
    UNEP will provide on-the-job training opportunities for staff at all levels and across occupational groups. UN وسوف يوفر اليونيب فرص التدريب أثناء العمل للموظفين على جميع المستويات وغير المجموعات المهنية.
    Programme managers and supervisors should certainly receive further training, as should staff members at all levels in order to advance their careers. UN وقالت إن مديري البرامج والمشرفين عليها ينبغي بالتأكيد أن يتلقوا مزيدا من التدريب، مثلما ينبغي ذلك للموظفين على جميع المستويات بغرض النهوض بمهنتهم.
    11. In addition, the Secretariat has all of the components of an anti-fraud policy and plans to consolidate them in the portal " Accountability A to Z " in order to make information about this subject more accessible to staff at all levels. UN 11 - وإضافة إلى ذلك، تتوفر في الأمانة العامة كافة عناصر سياسة مكافحة الغش، وهي تعتزم توطيدها في بوابة " المساءلة من الألف إلى الياء " سعيا إلى زيادة إتاحة المعلومات عن هذا الموضوع للموظفين على جميع المستويات.
    In implementing the policy, the Organization makes available a wide range of developmental and learning opportunities for staff at all levels. UN وبتنفيذ هذه السياسة، تتيح المنظمة مجموعة واسعة من الفرص الوظيفية والتثقيفية للموظفين على جميع المستويات.
    These goals are being met through an extensive training programme for staff at all levels and through: UN وتتم تلبية هذه اﻷهداف من خلال برنامج تدريبي مكثف للموظفين على جميع المستويات، ومن خلال ما يلي:
    These goals are being met through an extensive training programme for staff at all levels and through: UN وتتم تلبية هذه اﻷهداف من خلال برنامج تدريبي مكثف للموظفين على جميع المستويات، ومن خلال ما يلي:
    (c) To increase career support mechanisms for staff at all levels; UN )ج( زيادة آليات دعم الحياة الوظيفية للموظفين على جميع المستويات؛
    (c) To increase career support mechanisms for staff at all levels; UN )ج( زيادة آليات دعم الحياة الوظيفية للموظفين على جميع المستويات؛
    vii. Support for increased mobility for staff at all levels, including support for occupational networks; and provision of specialized briefings and training for staff and managers; UN ' 7` دعم المزيد من الحراك الوظيفي للموظفين على جميع المستويات، بما في ذلك تقديم الدعم للشبكات المهنية؛ وتقديم الإحاطات والتدريب بأسلوب متخصص للموظفين والمديرين؛
    38. Emphasis is being given to managerial development with the implementation of an integrated series of training programmes for staff at all levels. UN ٣٨ - وهناك تأكيد على التطوير اﻹداري بتنفيذ مجموعة متكاملة من البرامج التدريبية للموظفين على جميع المستويات.
    Equally important, it has shown that headquarters units can develop partnerships with country offices if this goal is identified for staff at all levels. In addition to concrete programme results, COE has fostered creative new working relationships among the staff and has built considerable team spirit. UN وبنفس القدر من اﻷهمية تبين أن وحدات المقر تستطيع إقامة شراكات مع المكاتب اﻹقليمية لو تحدد هذا الهدف للموظفين على جميع المستويات، وإلى جانب النتائج البرنامجية الملموسة، عزز مركز التجريب علاقات العمل الجديدة بين الموظفين وأشاع بينهم روح الفريق بقدر كبير.
    The Office of Internal Oversight Services believes that such efforts are important for staff learning, but more is needed to provide a forum for staff at all levels to understand how best to share and utilize knowledge in their work. E. Some technology for knowledge sharing is available but UN ويرى مكتـب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الجهود لها أهميتها لتعلّم الموظفين، ولكن هناك حاجة إلى القيام بالمزيد من أجل توفير منتدى للموظفين على جميع المستويات للتعرف على كيفية تقاسم المعارف في عملهم والاستفادة منها على أفضل نحو.
    21. The Tribunals plan to increase training opportunities, including in-house training workshops and seminars, for staff at all levels, to build up substantive and technical skills. UN 21 - تخطط المحكمتان لزيادة فرص التدريب، بما في ذلك عقد حلقات عمل وحلقات دراسية تدريب داخلية للموظفين على جميع المستويات تهدف إلى تعزيز مهاراتهم الفنية والتقنية.
    Career support initiatives under way include development programmes for staff at all levels, mechanisms to facilitate mobility and tools to assist staff in career planning and managers in providing career support to staff. UN وتشمل مبادرات الدعم الوظيفي الجارية حاليا برامج تطويرية للموظفين على جميع المستويات، وآليات لتيسير التنقل، وأدوات لمساعدة الموظفين في التخطيط الوظيفي ولمساعدة المديرين في توفير الدعم الوظيفي للموظفين.
    37. In order to meet the Organization’s identified priority needs, staff development and learning programmes have been reinforced and refocused, and new, targeted programmes are being implemented for staff at all levels, throughout the Secretariat. UN ٣٧ - وللوفاء بالاحتياجات المحددة ذات اﻷولوية للمنظمة، عُززت برامج تطوير وتعليم الموظفين وأعيد تركيزها، ويجري تنفيذ برامج جديدة محددة الهدف للموظفين على جميع المستويات على نطاق اﻷمانة العامة.
    (i) Implementation of staff development and learning programmes aimed at building core organizational and managerial competencies and substantive and technical skills for staff at all levels throughout the United Nations Office at Geneva in the context of the central training programme of the Secretariat; UN ' 1` تنفيذ برامج تنمية قدرات الموظفين وأنشطة التعليم الهادفة إلى بناء القدرات التنظيمية والإدارية الرئيسية والمهارات الفنية والتقنية للموظفين على جميع المستويات في كافة أقسام مكتب الأمم المتحدة في جنيف في سياق برنامج التدريب المركزي للأمانة العامة؛
    At a time when Member States were seeking greater accountability of staff members at all levels, they could not expect subordinate staff to be held accountable when their supervisors were not accountable to the Secretary-General. UN وأشارت إلى أنه في الوقت الذي تلتمس فيه الدول اﻷعضاء قدرا أكبر من المساءلة بالنسبة للموظفين على جميع المستويات، فإنها لا يمكنها أن تتوقع أن يسأل الموظفين المرءوسين عندما يكون رؤساؤهم غير مسؤولين أمام اﻷمين العام.
    (k) Increased respect of protection principles throughout the Agency's programming and service delivery, including through training and awareness-raising delivered to staff at all levels; UN (ك) تعزيز احترام مبادئ الحماية من خلال كل ما تضعه الوكالة من برامج وما تقدمه من خدمات، بوسائل منها توفير التدريب والتوعية للموظفين على جميع المستويات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more