"للموظفين لدى" - Translation from Arabic to English

    • staff members upon
        
    • for staff upon
        
    • to staff upon
        
    • of staff upon
        
    • staff when
        
    • staff upon the
        
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    1. The General Assembly established the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) in 1949 to provide retirement, death, disability and related benefits for staff upon the cessation of their services with the United Nations, under regulations that, since then, have been amended at various times. UN مقدمة 1 - أنشأت الجمعية العامة في عام 1949 الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بذلك للموظفين لدى انتهاء خدمتهم بالأمم المتحدة، بموجب نظام أساسي جرى تعديله في أوقات مختلفة منذ ذلك الحين.
    This training has been supplemented by: the development and introduction in the field of a new training programme, Safe and Secure Approaches in Field Environments, for high-risk areas; security orientation briefings provided to staff upon arrival in a country; and country-specific security training in selected high-risk locations. UN وتم إكمال هذا التدريب باستحداث وتوفير برنامج تدريبي جديد في الميدان، هو برنامج النهج الآمنة والمأمونة في البيئات الميدانية، للمناطق ذات الخطورة العالية، وتقديم إحاطات توجيهية أمنية للموظفين لدى وصولهم للبلد، وتوفير تدريب آمني حسب كل بلد من البلدان في مواقع مختارة تتسم بارتفاع مستوى الخطورة.
    m. Conduct of debriefings of staff upon completion of field assignments; UN م - عقد جلسات استجواب للموظفين لدى انتهاء انتدابهم الميداني؛
    The primary concern of the staff when reviewing the above document was to ensure that the agreements reached through the Staff Management Coordination Committee (SMCC) mechanism were fully respected. UN ١ - يتمثل الشاغل الرئيسي للموظفين لدى استعراض الوثيقة المشار اليها أعلاه في ضمان احترام الاتفاقات التي يتم التوصل اليها من خلال آلية لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة احتراما كاملا.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    1. The United Nations Joint Staff Pension Fund was established in 1949, by a resolution of the General Assembly, to provide retirement, death, disability and related benefits for staff upon cessation of their services with the United Nations, under Regulations that, since then, have been amended at various times. UN مقدمة 1 - أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرار اتخذته في عام 1949، الصندوق المشترك للمعاشــات التقاعديــة لموظفــي الأمم المتحدة لتوفيــر استحقاقــات التقاعــد والوفاة والعجز وما يتصل بذلك للموظفين لدى انتهاء خدمتهم بالأمم المتحدة، بموجب نظام أساسي جرى تعديله في أوقات مختلفة منذ ذلك الحين.
    1. The United Nations Joint Staff Pension Fund was established in 1949, by a resolution of the General Assembly, to provide retirement, death, disability and related benefits for staff upon cessation of their services with the United Nations, under Regulations that, since then, have been amended at various times. UN مقدمة 1 - أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرار اتخذته في عام 1949، الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بذلك للموظفين لدى انتهاء خدمتهم بالأمم المتحدة، بموجب نظام أساسي جرى تعديله في أوقات مختلفة منذ ذلك الحين.
    1. The United Nations Joint Staff Pension Fund was established in 1949, by a resolution of the General Assembly, to provide retirement, death, disability and related benefits for staff upon cessation of their services with the United Nations, under Regulations that, since then, have been amended at various times. UN 1 - أنشئ الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في عام 1949 بقرار من الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها للموظفين لدى انتهاء خدمتهم بالأمم المتحدة، بموجب نظام أساسي جرى تعديله في أوقات مختلفة منذ ذلك الحين.
    Moreover, with the agreement of its donors, the Agency began in its 1996-1997 budget to include a provision in the amount of $12.7 million per annum towards the $127 million in entitlements payable to staff upon the Agency's eventual dissolution. UN وفضلا عن ذلك، فإن الوكالة، بموافقة المانحين، بدأت مع ميزانيتها للعامين ١٩٩٦-١٩٩٧ تضمين بند قيمته ١٢,٧ مليون دولار كل سنة، لتغطية مبلغ ١٢٧ مليون دولار، كمستحقات تُدفع للموظفين لدى التصفية النهائية لﻷونروا.
    (ii) Payments and disbursements: payment of salaries and related allowances and other benefits; processing of income tax reimbursements; payments to staff upon separation from the Organization; processing of payments to vendors and other contractors; processing of travel claims; and preparation of reports and statements of earnings, including annual United Nations Joint Staff Pension Fund reports and schedules; UN ' 2` المدفوعات والنفقات: دفع المرتبات والبدلات المتصلة بها وغير ذلك من الاستحقاقات؛ وتجهيز حالات رد ضريبة الدخل؛ وأداء المدفوعات للموظفين لدى انتهاء خدمتهم في المنظمة؛ وتجهيز المدفوعات للبائعين وغيرهم من المقاولين؛ وتجهيز المطالبات المتعلقة بالسفر؛ وإعداد تقارير وبيانات عن الإيرادات، بما في ذلك التقارير والجداول السنوية المتصلة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
    m. Conduct of debriefings of staff upon completion of field assignments; UN م - عقد جلسات استجواب للموظفين لدى انتهاء انتدابهم الميداني؛
    98. The provision further includes total training-related requirements ($467,800) for travel to the United Nations Logistics Base, Brindisi, Italy, or other training locations for external training courses in all administrative areas and certain substantive areas (e.g., humanitarian affairs, human rights) ($352,300) as well as for internal training courses of staff when travelling between Mission locations ($116,100). UN 98 - ويشمل الاعتماد أيضا مجموع الاحتياجات من الموارد ذات الصلة بالتدريب (800 467 دولار) للسفر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي أو إلى مواقع تدريب أخرى لحضور دورات تدريبية في الخارج على جميع المجالات الإدارية وبعض المجالات الأساسية (مثل الشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان) (300 352 دولار) وحلقات تدريبية داخلية مخصصة للموظفين لدى سفرهم بين مواقع البعثة (100 116 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more