"للموعد" - Translation from Arabic to English

    • deadline
        
    • date
        
    • appointment
        
    • an extension
        
    It suggested that this could be accompanied by a short extension of the deadline, perhaps from 30 to 35 days. UN وأشارت اللجنة إلى أن هذا قد يقترن بتمديد قصير الأجل للموعد النهائي، ربما من 30 إلى 35 يوما.
    6 information sessions to field-based staff on the financial disclosure programme with a view to enhancing compliance by required deadline UN عقد 6 جلسات إعلامية للموظفين الميدانيين بشأن برنامج الإقرارات المالية بهدف تعزيز الامتثال للموعد النهائي
    This meeting marks the start of the final countdown to the deadline for attaining the Millennium Development Goals: only five years remain. UN إن هذا الاجتماع يؤذن ببداية العد التنازلي للموعد النهائي المحدد لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية: لم يبق سوى خمسة أعوام.
    For the blind date #2, do it another time Open Subtitles للموعد المدبر الثاني، فلتفعلي هذا فى وقتٍ لاحق
    Of course, the negotiating process that began grinding to a virtual impasse posed a serious threat to the recognized target date for UN وبالطبع، فإن العملية التفاوضية التي بدأت تتباطأ حتى التوقف عملياً قد شكلت تهديداً خطيراً للموعد المستهدف المعترف به ﻹنجاز المعاهدة.
    Now all we have to do is plan the perfect date. Open Subtitles الآن كل ما علينا هو التخطيط للموعد المثالي
    In addition, the analysing group noted that one State Party - Nicaragua - was granted an extended deadline that occurs prior to a presumed Tenth Meeting of the States Parties in 2010. UN وإضافة إلى ذلك، لاحظ فريق التحليل، أن هناك دولة طرف هي نيكاراغوا، حصلت على تمديد للموعد النهائي، الذي يحل قبل الاجتماع العاشر للدول الأطراف المفترض عقده في عام 2010.
    Revised Request for an extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention UN طلب تمديد منقح للموعد المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    Proposed and worked in cooperation with members of the International Road Transport Union on the modalities of introducing the digital tachograph in all States party to the European Agreement AETR according to the deadline fixed. UN واقترح الاتحاد الدولي للنقل على الطرق طرائق استخدام الآلات الرقمية لتسجيل السرعة والوقت في جميع الدول الأطراف في الاتفاق الأوروبي وفقا للموعد النهائي المحدد، وتعاون مع أعضائه على وضع هذه الطرائق.
    This deadline is explained in paragraph 24, supra. UN ويرد في الفقرة 24 أعلاه شرح للموعد النهائي.
    So last year the deadline was strictly observed, and there was no problem. UN ولذلك تمت المراعاة الصارمة للموعد في العام الماضي، ولم تحدث مشاكل.
    This could be combined with a short extension of the deadline, perhaps from 30 to 35 days. UN ويمكن أن يقترن هذا بتمديد قصير اﻷجل للموعد النهائي، ربما بجعله ٥٣ يوما بدلا من ٠٣ يوما.
    I reiterate my thanks to representatives for respecting the deadline. UN وأكرر شكري للممثلين على احترامهم للموعد النهائي.
    Namibia cannot, however, foresee an extension of the deadline, as that would require an amendment of our Convention, which is not desirable. UN وناميبيا لا يمكنها أن ترى حدوث تمديد للموعد النهائي لأن ذلك يتطلب تعديل الاتفاقية وهو أمر غير مرغوب فيه.
    No, I'm trying to have a date, but it keeps being interrupted by plaster falling from the ceiling from all of your hammering. Open Subtitles لا، أحاول أن أذهب بموعد ولكن يقاطعني الغبار المتساقط من السقف بسبب مطرقتك عن التحضير للموعد
    You know what I did and yet you still came on this date anyway? Open Subtitles تعلمين ما فعلته وقدمتِ للموعد على أي حال
    It was like, as soon as I said my date wasn't gonna show up, he asked me to have lunch with him. Open Subtitles كان كذلك حتى قلت ان رجلي لن يحضر للموعد هو سالني لاحظى بالغداء معه
    Well, Joel's just lucky that my real date didn't show up. Open Subtitles جويل فقط محظوظ لان رجلي الحقيقي لم يات للموعد
    Then you better find yourself a new date. Open Subtitles عندما , من الأفضل أن تجدي رفيق جديد للموعد
    It was a talisman prepared for the future consummation date. Open Subtitles إنها تعويذة قد تم تجهيزها للموعد المحدد مسبقًا
    I have to be there for the appointment mostly to translate for Dad. Open Subtitles يجب أن أكون هناك للموعد أغلبية لأترجم لوالدي. لماذا يصبح الآباء الأذكياء بشكل مثالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more