"للمولدات الكهربائية" - Translation from Arabic to English

    • for generators
        
    • generator
        
    • of generators
        
    • for electric generators
        
    • the generators
        
    • generators was
        
    • generators and
        
    :: Storage and supply of 0.891 million litres of diesel fuel and 0.016 million litres of oil and lubricants for generators UN :: تخزين وتوريد 0.861 مليون لتر من وقود الديزل و 0.016 مليون لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    :: Storage and supply of 3.4 million litres of diesel for generators UN :: تخزين وتوزيع 3.4 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية
    Storage and supply of 16.9 million litres of fuel for generators UN تخزين وتوريد 16.9 مليون لتر من الوقود اللازم للمولدات الكهربائية
    The monthly decrease in the cost of generator fuel is due to seasonal variations in heat requirements. UN ويعود الانخفاض في التكاليف الشهرية للوقود اللازم للمولدات الكهربائية إلى التفاوت بين الفصول في الاحتياجات من التدفئة.
    An arbitration proceeding has commenced against the Organization by a supplier of generators, who has claimed $31 million. UN رفع مورد للمولدات الكهربائية قضية تحكيم ضد المنظمة مطالبا بأن يدفع له مبلغ 31 مليون دولار.
    Storage and supply of 3.4 million litres of diesel for generators UN تخزين وتوزيع 3.4 ملايين لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية
    Storage and supply of 7.4 million litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators, at 10 sites in Mogadishu UN تخزين وتوريد 7.4 ملايين لتر من وقود الديزل وكذلك الزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية في 10 مواقع في مقديشو
    No provision for generators was made in the initial cost estimate, resulting in an additional requirement under this heading. UN ولم يرصد اعتماد للمولدات الكهربائية في التقدير المبدئي للتكاليف الذي أدى إلى احتياج إضافي في هذا البند.
    Storage and supply of 9.9 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN تخزين وعرض 9.9 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    The fuel log system will ensure better monitoring of and control over the use and accounting of fuel, resulting in a reduction in fuel consumption of 37,926 litres for vehicles and 63,328 litres for generators UN وسيكفل نظام تسجيل استهلاك الوقود تحسين رصد ومراقبة استخدام الوقود وبيان الرصيد من الوقود، مما يؤدي إلى تقليل استخدام الوقود بما يعادل 926 37 لتراً للمركبات و 328 63 للمولدات الكهربائية
    generators and fuel for generators UN المولدات الكهربائية والوقود للمولدات الكهربائية
    :: Storage and supply of 17,949,728 litres of petrol, oil and lubricants for generators UN :: تخزين وتوريد 728 949 17 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية
    :: Storage and supply of 4.1 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN :: تخزين وتوزيع 4.1 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية
    :: Storage and supply of 7.4 million litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators at 10 sites in Mogadishu UN :: تخزين وتوريد 7.4 ملايين لتر من وقود الديزل، وكذلك الزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية في 10 مواقع في مقديشو
    :: Storage and supply of 1.8 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN :: تخزين وتوفير 1.8 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية
    :: Storage and supply of 5.4 million litres of diesel oil and lubricants for generators UN :: تخزين وتوفير 5.4 ملايين لتر من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    Provision is made for the cost of parts and the repair of office and other equipment for the period, inclusive of generator parts. UN يُرصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار والاصلاحات اللازمة لمعدات المكاتب وغيرها من المعدات خلال الفترة، شاملة قطع الغيار للمولدات الكهربائية.
    Additionally, seven mobile generator workshops and three prefabricated soft wall hangars valued at $1.3 million were not used for extended periods. UN وإضافة إلى ذلك، كانت هناك سبع ورشات للمولدات الكهربائية المتنقلة وثلاث حظائر جاهزة ذات جدر ناعمة تبلغ قيمتها 1.3 مليون دولار لم تُستخدم لفترات طويلة.
    73. Miscellaneous equipment. An expenditure of $4,500 was incurred for generator parts. UN ٧٣ - معدات متنوعة - تم تكبد مصروفات قدرها ٥٠٠ ٤ دولار لشراء قطع غيار للمولدات الكهربائية.
    In the area of facilities and infrastructure, maintenance and repair work required for all camps and observation posts was completed, including the scheduled preventive maintenance of generators, air conditioners and kitchen equipment. UN وفي مجال المرافق والهياكل الأساسية، أُنجزت جميع أعمال الصيانة والتصليح المطلوبة لجميع المعسكرات ومراكز المراقبة، بما في ذلك الصيانة الوقائية المقررة للمولدات الكهربائية ومكيفات الهواء ومعدات المطابخ.
    233. The Department agreed with the Board's recommendation that it institute measures to provide appropriate protection for electric generators to preserve their operational capability. UN 233 - ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن تضع تدابير كفيلة بتوفير حماية مناسبة للمولدات الكهربائية حفاظا على قدرتها التشغيلية.
    The Operation stored and supplied fuel for the generators. UN خزنت البعثة ووفرت الوقود اللازم للمولدات الكهربائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more