Her delegation would follow the matter closely when the Secretary-General submitted the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وقالت إن وفدها سيتابع الموضوع عن كثب عند تقديم الأمين العام للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
Revised estimates relating to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 under section 1, | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Revised estimates relating to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 under section 1, | UN | التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
The Committee will scrutinize the Secretary-General's presentation in the context of its examination of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | وستدقق اللجنة النظر في عرض اﻷمين العام في سياق دراستها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
Foreword 15. These are some but by no means all of the highlights of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ١٥ - هذه هي بعض العناصر الرئيسية للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، ولكنها ليست جميع هذه العناصر بأية حال. |
Introduction of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 by the Secretary-General | UN | عرض الأمين العام للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 |
The Committee will examine the Board's request in the context of its review of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وستدرس اللجنة طلب المجلس في سياق استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
It intended to revert to that issue in the context of its review of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وأعرب عن نية اللجنة العودة إلى هذه المسألة في سياق استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
Introduction of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 by the Secretary-General | UN | عرض الأمين العام للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 |
Introduction of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 by the Secretary-General | UN | عرض الأمين العام للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 |
The necessary revisions will be reflected in the final document of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. | UN | وستنعكس التنقيحات اللازمة في الوثيقة النهائية للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
The Committee intends to revert to this question in conjunction with its review of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | وتعتزم اللجنة العودة إلى هذه المسألة بمناسبة استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
V. Standing Committee review of the proposed programme budget for the biennium | UN | اســتعراض اللجنــة الدائمــة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
V. Standing Committee review of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 | UN | خامسا - استعراض اللجنة الدائمة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
16. The Committee considered this subject at its 24th meeting, on 3 November 1999, in connection with the general debate on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | ١٦ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٢٤ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في إطار المناقشة العامة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Introduction of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 by the Secretary-General | UN | عرض الأمين العام للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 |
The Department's submission to the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 provides for more visits to the field, although travel for the entire Department has been drastically reduced. | UN | وينص بيان الإدارة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 على القيام بمزيد من الزيارات إلى الميدان على الرغم من تقليص تكاليف السفر بصورة كبيرة على نطاق الإدارة كلها. |
The necessary revisions will be reflected in the final document of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. | UN | وستنعكس التنقيحات اللازمة في الوثيقة النهائية للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
23. The CHAIRMAN said that the Committee had thus completed the first reading of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | ٢٣ - الرئيس: قال إن اللجنة أتمت بذلك القراءة اﻷولى للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Such requirements would be considered in the context of the finalization of the proposed programme budgets for the biennium 2012-2013. | UN | ويمكن النظر في هذه الاحتياجات في سياق وضع الصيغة النهائية للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
5. Notes that the preliminary estimate includes a provision to reinforce backstopping of peace-keeping operations, and requests the Secretary-General, in preparing his proposed programme budget for the biennium 1996-1997, to base his request on such decisions as the General Assembly may take on the question of criteria for sharing the costs of backstopping peace-keeping operations; | UN | ٥ - تلاحظ أن التقدير اﻷولي يشمل اعتمادا لتعزيز دعم عمليات حفظ السلم، وتطلب الى اﻷمين العام، في إعداده للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، أن يستند في طلبه الى ما قد تتخذه الجمعية العامة من مقررات بشأن مسألة معايير تقاسم تكاليف دعم عمليات حفظ السلم؛ |
proposed programme budget outline for the biennium 2004-2005 (A/57/16, A/57/85 and A/57/636) | UN | مخطط للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/57/16، A/57/85 و A/57/636) |