When it comes to wine, this woman doesn't see color. | Open Subtitles | عندما يأتي الامر للنبيذ هذه المرأة لا ترى اللون |
We met at a wine auction a few months ago? | Open Subtitles | لقد تقابلنا في حفلة باكلاند، للنبيذ قبل بضعة أشهر؟ |
Missing almost a year. He was a wine critic. | Open Subtitles | مفقود منذ مايقارب عام لقد كان ناقد للنبيذ |
Welcome to the Rammer Jammer's first annual wine and Fight Night. | Open Subtitles | مرحباً بكم في حدث رامر جامر السنوي الأول للنبيذ والمٌصارعة |
So, you were the vintner at the Bee Meadow winery until Frank Madigan took ownership. | Open Subtitles | إذن كنت تعمل خماراً، في مصنع نحلة ميدو للنبيذ حتى إنتقلت ملكيته لفرانك ميدجان |
At this tiny, little wine shop in adams morgan. Two. | Open Subtitles | في ذلك المحل الصغير لادم مروجان للنبيذ ، اثنتان |
Members may recall that, two years ago, I stood here before the Assembly promoting Georgian red wine as a red product. | UN | وكما يذكر الأعضاء، وقفتُ هنا قبل سنتين أمام الجمعية للترويج للنبيذ الأحمر الجورجي باعتباره منتجا أحمر. |
The parties entered into an agreement for supply of wine bottles, which, later on, the buyer alleged not complying with the standard required by the contract. | UN | أبرم الطرفان اتفاقا لتوريد قوارير للنبيذ وادّعى المشتري، لاحقا، أنها ليست مطابقة للمعيار المنصوص عليه في العقد. |
Walk-in wine cellar, gourmet kitchen with granite countertops... | Open Subtitles | مخزن للنبيذ في القبو مطبخ فاخر مع أسطح من الجرانيت |
What I am is a lover of fine wine, delightful cuisine and the ballet. | Open Subtitles | ما أنا إلّا مُحبّة للنبيذ الفاخر، وللطبخِ اللذيذ ورقص الباليه. |
It's a wine fridge... 36 bottles, stainless steel, dual temp zones for your whites, your reds. | Open Subtitles | إنها ثلاجة نبيذ، لـ36 قنينة، مقاوم للصدأ، مناطق حرارية مختلفة للنبيذ الأبيض والأحمر. |
A young wine baron is checking in today, and he's bringing with him the sweetest, little gambling addiction. | Open Subtitles | بارون للنبيذ شاب سيقوم بالحجز اليوم وسيحضر معه أدمانه الفاتن بالقمار |
No, actually a friend of mine bought a wine bar over in mobile, so I'm taking Vivian for the opening. | Open Subtitles | لا في الحقيقة صديق لي أشترى بار للنبيذ في موبيل لذلك سأخذ فيفيان للإفتتاح |
Are you gonna try to impress me with your knowledge of wine, or are you gonna answer my question? | Open Subtitles | هل ستستمر بإدهاشي , بمعرفتك للنبيذ الفرنسي ؟ . ام , ستجيب علي أسئلتي ؟ |
So, the wood sample that you sent to me from the scrapings from the wine cellar floor came from a deciduous conifer called the larch tree. | Open Subtitles | إذن عينة الخشب التي أرسلتيها لي قُشطت من أرضية مخزن للنبيذ تعود لشجرة صنوبر نفضية |
Boo, wine! But yay, trains. I'm in. | Open Subtitles | تباً ، للنبيذ ، لكن مرحى قطارات أنا مشارك |
I can feel my brain turning the chemical energy of the wine into the electrical energy of my thoughts and directing my vocal chords to produce the acoustic energy of my voice. | Open Subtitles | بإمكاني أن أشعر بدماغي وهو يحول الطاقة الكيميائية للنبيذ الى طاقة كهربائية لأفكاري ويوجه حبالي الصوتية |
Wasn't that a wonderful white wine reduction? | Open Subtitles | ألمْ يكن ذلك إختزالاً رائعاً للنبيذ الأبيض؟ |
Should I invite Yolanda for wine and spa experience in the Napa? | Open Subtitles | يجب أدعو يولاندا للنبيذ والخبرة تجسس في نابا؟ |
How am I supposed to turn a winery around? | Open Subtitles | فكيف لى ان اقوم بإداره مصنع للنبيذ ؟ |
As to wine, I used to do Wines, as a matter of fact, before I moved to old masters. | Open Subtitles | بالنسبة للنبيذ هل تعرف أنهم يقولون أن كل خبراء النبيذ أنكليز |
Um... your dream of owning your own vineyard actually came true. | Open Subtitles | حلمك في إمتلاك مزرعة عنب للنبيذ أصبح حقيقة ماذا عنكي؟ |