:: An annual financial contribution of $500,000 to the UNCITRAL Trust Fund for Symposia for an initial five-year period | UN | :: تقديم مساهمة مالية سنوية قدرها 000 500 دولار لصندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات لمدة خمس سنوات كمرحلة أوّلية |
The Commission noted in particular that, despite efforts by the Secretariat to solicit new donations, funds available in the UNCITRAL Trust Fund for Symposia were very limited. | UN | ولاحظت اللجنة على وجه الخصوص أنه رغم الجهود التي تبذلها الأمانة التماساً لهبات جديدة، فإن الأموال المتوافرة في صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات محدودة للغاية. |
Continued support for Symposia provided forums for interpersonal exchanges between young people, as well as cross-generational exchanges. | UN | فالدعم المستمر للندوات يوفر ملتقيات لتبادل الأفكار بين الشباب على أساس شخصي الى جانب تبادل الأفكار بين الأجيال. |
His delegation therefore considered it important that States should increase their contributions to the Trust Fund for Symposia. | UN | ولذلك ترى المغرب أن من الهام أن تزيد الدول من تبرعاتها للصندوق الاستئماني للندوات. |
The results will serve as input to the analytical work to prepare for the forthcoming preparatory symposiums, as well as the 2010 Forum. | UN | وستكون النتائج بمثابة مدخل في العمل التحليلي للإعداد للندوات التحضيرية المقبلة وكذلك لمنتدى عام 2010. |
The Commission in particular noted that, despite efforts by the Secretariat to solicit new donations, funds available in the UNCITRAL Trust Fund for Symposia were very limited. | UN | ولاحظت اللجنة خصوصا أن على الرغم من الجهود التي تبذلها الأمانة لالتماس هبات جديدة، فإن الأموال المتاحة في صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات محدودة للغاية. |
She appealed to States that were able to contribute to the Trust Fund for Symposia to do so. | UN | وناشدت الدول القادرة على المساهمة في الصندوق الاستئماني للندوات. |
Despite frequent appeals from the Commission and the General Assembly, contributions to the UNCITRAL Trust Fund for Symposia had been declining. | UN | وبالرغم من النداءات المتكررة الموجهة من اللجنة والجمعية العامة، فإن المساهمات في الصندوق الاستئماني للندوات التابع للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي آخذ في الانخفاض. |
UNCITRAL Trust Fund for Symposia | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
11. Some of the activities undertaken in the relevant time period are described below. Activities denoted with an asterisk were funded by the UNCITRAL Trust Fund for Symposia. | UN | ١١- ويرد أدناه وصف لبعض الأنشطة المضطَلع بها خلال الفترة الزمنية المشمولة بالتقرير، علماً بأنَّ الأنشطة الموسومة بعلامة نجمية مُوِّلت من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات. |
A. UNCITRAL Trust Fund for Symposia | UN | ألف- صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
UNCITRAL Trust Fund for Symposia | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
A. UNCITRAL Trust Fund for Symposia | UN | ألف- صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
The Commission further noted that, despite efforts by the Secretariat to solicit new donations, funds available in the UNCITRAL Trust Fund for Symposia were very limited. | UN | وأشارت اللجنة أيضاً إلى أنَّ الأموال المتوافرة في صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات لا تزال محدودة جداً، رغم ما تبذله الأمانة من جهود لالتماس هبات جديدة. |
UNCITRAL Trust Fund for Symposia | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
10. Some of the activities undertaken in the relevant time period are described below. Activities denoted with an asterisk were funded by the UNCITRAL Trust Fund for Symposia. | UN | 10- ويرد أدناه وصف لبعض الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة الزمنية المشمولة بالتقرير، علما بأنَّ الأنشطة الموسومة بعلامة نجمية مُوِّلت من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات. |
A. UNCITRAL Trust Fund for Symposia | UN | ألف- صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
UNCITRAL Trust Fund for Symposia | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
Some of the activities undertaken in the relevant time period are described below. Activities denoted with an asterisk were funded by the UNCITRAL Trust Fund for Symposia. | UN | 9- ويرد أدناه وصف لبعض الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة الزمنية المعنية، علما بأنَّ الأنشطة الموسومة بعلامة نجمية موّلت من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات. |
In 2004, the Association provided funds for women's symposiums. | UN | وفي عام 2004 قدمت الرابطة مبالغ للندوات النسائية. |
In that connection, South Africa was grateful to the States that had made voluntary contributions to the Trust Fund for UNCITRAL symposia. | UN | وأعرب، في هذا السياق، عن امتنان جنوب أفريقيا للدول التي قدمت التبرعات للصندوق الاستئماني للندوات التابع للأونسيترال. |
(Annex 5 -- Media coverage of seminars) (Annex 6 -- Percentage of women in decision-making positions) | UN | (مرفق -5: التغطية الإعلامية للندوات)، (مرفق -6: يبين نسبة مساهمة النساء في مواقع القرار) |