In the same letter, Eritrea reiterated its commitment to ongoing diplomatic efforts to find a negotiated settlement to the border dispute. | UN | وفي نفس الرسالة، أكدت إريتريا التزامها مجددا بالجهود الدبلوماسية الجارية للتوصل إلى تسوية، عن طريق التفاوض، للنزاع على الحدود. |
Expected accomplishment 1.1: Peaceful settlement of the border dispute between Ethiopia and Eritrea | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Expected accomplishment 1.1: peaceful settlement of the border dispute between Ethiopia and Eritrea | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
1.1. Progress towards final settlement of border dispute | UN | 1-1 التقدم المحرز نحو تحقيق تسوية نهائية للنزاع على الحدود |
We appeal to these brotherly countries to continue cooperating with the OAU in the search for a peaceful resolution to the border conflict. | UN | وإننا نناشد هذين البلدين الشقيقين مواصلة التعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية سعيا ﻹيجاد تسوية سلمية للنزاع على الحدود. |
1.1 Peaceful settlement of the border dispute between Ethiopia and Eritrea | UN | 1-1 التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
1.1 Peaceful settlement of the border dispute between Ethiopia and Eritrea | UN | 1-1 التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Expected accomplishment: 1.1 Peaceful settlement of the border dispute between Ethiopia and Eritrea | UN | الإنجازات المتوقعة:1-1 التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
The agreement entrusts the State of Qatar with undertaking mediation efforts and establishing a mechanism for the peaceful resolution of the border dispute and the eventual normalization of relations between the two countries. | UN | ويعهد الاتفاق إلى دولة قطر ببذل جهود للوساطة وإنشاء آلية للتسوية السلمية للنزاع على الحدود والوصول في نهاية المطاف إلى تطبيع العلاقات بين البلدين. |
1.1 Peaceful settlement of the border dispute between Ethiopia and Eritrea | UN | 1-1 التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
1.1 Peaceful settlement of the border dispute between Ethiopia and Eritrea | UN | 1-1 التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
" The Security Council expresses its continuing support for the efforts of the OAU, the Secretary-General and his Special Envoy, Ambassador Sahnoun, and concerned Member States to find a peaceful resolution to the border dispute. | UN | " ويعرب مجلس اﻷمن عن تأييده المتواصل للجهود التي تبذلها منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمين العام ومبعوثه الخاص السفير سحنون، والدول اﻷعضاء المعنية، من أجل إيجاد حل سلمي للنزاع على الحدود. |
“The Council expresses its continuing support for the efforts of the Organization of African Unity, the Secretary-General and his Special Envoy, Ambassador Sahnoun, and concerned Member States to find a peaceful resolution to the border dispute. | UN | " ويعرب المجلس عن تأييده المتواصل للجهود التي تبذلها منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمين العام ومبعوثه الخاص السفير سحنون، والدول اﻷعضاء المعنية، من أجل إيجاد حل سلمي للنزاع على الحدود. |
" The Council stresses, in accordance with its repeated statements, that the primary responsibility for achieving a comprehensive and lasting settlement of the border dispute and normalizing their relations rests with the parties themselves. | UN | " ويؤكد المجلس، وفقا لما جاء في بياناته المتكررة، أن المسؤولية عن التوصل إلى تسوية شاملة ودائمة للنزاع على الحدود وتطبيع العلاقات بين الطرفين تقع على عاتق الطرفين نفسيهما في المقام الأول. |
Reaffirming that the primary responsibility for achieving a comprehensive and lasting settlement of the border dispute and normalizing their relations rests with Ethiopia and Eritrea, and that the Security Council stands ready to assist them in addressing the underlying fundamental issues, taking into account the interests and concerns of both countries, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن إثيوبيا وإريتريا تتحملان المسؤولية الرئيسية عن تحقيق تسوية شاملة ودائمة للنزاع على الحدود وتطبيع علاقاتهما، وأن مجلس الأمن على أهبة الاستعداد لمساعدتهما في معالجة المسائل الأساسية، آخذا في الاعتبار مصالح البلدين وشواغلهما، |
All options were designed as conflict prevention measures aimed to demonstrate the continued commitment of the international community to a peaceful resolution of the border dispute between Ethiopia and Eritrea, pending the establishment of an environment conducive to the normalization of relations between the two countries. | UN | وقد صُممت الخيارات كافة باعتبارها تدابير لمنع نشوب النزاع تهدف إلى تبيان الالتزام الثابت للمجتمع الدولي بالتوصل إلى حل سلمي للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا، وذلك ريثما يُهيأ المناخ المواتي لتطبيع العلاقات بين البلدين. |
10. Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the African Group, said that the issue under consideration namely, the peaceful resolution of the border dispute between Cameroon and Nigeria in a manner that ensured stability in the subregion, promoted sustainable economic development and guaranteed the security and welfare of the populations concerned, was very important not only to the African Group but to all Member States. | UN | 10 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): تكلمت نيابة عن المجموعة الأفريقية فقالت إن القضية محل النظر وهي الحل السلمي للنزاع على الحدود بين الكاميرون ونيجيريا بطريقة تكفل الاستقرار في المنطقة دون الإقليمية تعزِّز استدامة التنمية الاقتصادية وتضمن أمن ورفاه السكان المعنيين، مسألة بالغة الأهمية لا بالنسبة للمجموعة الأفريقية فحسب بل ولجميع الدول الأعضاء. |
Outputs 1.1. Progress towards final settlement of border dispute | UN | 1-1 إحراز تقدم نحو تحقيق تسوية نهائية للنزاع على الحدود |
Expected accomplishment 1.1: Progress towards final settlement of border dispute | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: التقدم نحو الحل النهائي للنزاع على الحدود |
The European Union welcomes and fully supports the efforts of the OAU to bring a negotiated settlement to the border conflict between Eritrea and Ethiopia and we urge both parties to do their utmost towards a peaceful solution. | UN | ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بجهود منظمة الوحدة اﻷفريقية الرامية الى تحقيق تسوية، عن طريق التفاوض، للنزاع على الحدود بين إريتريا وإثيوبيا. ونحث الطرفين على بذل قصارى جهدهما في سبيل حل سلمي. |
In a similar vein, I am encouraged that Eritrea is now engaging in an effort to arrive at a peaceful resolution to the border conflict and normalize relations with Djibouti. | UN | ومن منطلق شبيه بذلك، يشجعني اشتراك إريتريا حاليا فيما يبذل من جهود للتوصل إلى تسوية سلمية للنزاع على الحدود مع جيبوتي وتطبيع العلاقات معها. |