The Registry said that it continued to consider geographical representation in its recruitment and promotion practices and that it recruited in accordance with the guidelines for desirable ranges set by the General Assembly. | UN | وأفاد قلم المحكمة أنه يواصل أخذ التمثيل الجغرافي في الاعتبار فيما يقوم به من ممارسات التعيين والترقية، وأنه يقوم بعمليات التعيين وفقا للمبادئ التوجيهية للنطاقات المستصوبة التي حددتها الجمعية العامة. |
Comparative summary of the desirable ranges of Member States based on recommended changes | UN | موجز مقارن للنطاقات المستصوبة للدول الأعضاء استنادا إلى التغييرات الموصى بها |
He proposes two specific changes in determining the lower and upper limits of the desirable ranges. | UN | ويقترح الأمين العام إدخال تغييرَين محدّدين عند تقرير الحدّين الأدنى والأقصى للنطاقات المستصوبة. |
The External Audit recommends that UNIDO may ensure maintaining the geographical equitable representation of the Member States according to the desirable ranges. | UN | يوصي مراجع الحسابات الخارجي بأنه لعلّه ينبغي لليونيدو أن تضمن الحفاظ على التمثيل الجغرافي المنصف للدول الأعضاء وفقاً للنطاقات المستصوبة. |
35. Work continues to create an enabling environment for Arabic e-services following the introduction of multilingual Internet domain names, including support for the formation of an Arab top-level domains registry. | UN | 35- واستمر العمل على تهيئة بيئة مواتية للخدمات الإلكترونية باللغة العربية بعد إدراج أسماء نطاقات الإنترنت المتعددة اللغات، بما في ذلك تقديم الدعم لإنشاء سجل عربي للنطاقات العليا. |
The present report will review the current system of desirable ranges as adopted in resolution 42/220 A. | UN | وسيتضمن هذا التقرير استعراضا للنظام الحالي للنطاقات المستصوبة كما اعتمد في القرار 42/220 ألف. |
147. The External Audit recommends that UNIDO may ensure maintaining the geographical equitable representation of the Member States according to the desirable ranges. | UN | 147- ويوصي مراجع الحسابات الخارجي بأنه لعلّه ينبغي لليونيدو أن تضمن الحفاظ على التمثيل الجغرافي المنصف للدول الأعضاء وفقاً للنطاقات المستصوبة. |
1. Recalls its resolution 42/220 A, by which it introduced the current system of desirable ranges; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 42/220 ألف الذي استحدثت بموجبه النظام الحالي للنطاقات المستصوبة؛ |
57. By resolution 42/220 A, the General Assembly introduced the current system of desirable ranges, based, with effect from 1 January 1988, on the following criteria: | UN | 57 - أدخلت الجمعية العامة في مقررها 42/220 ألف النظام الحالي للنطاقات المستصوبة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1988 استنادا إلى المعايير التالية: |
1. Recalls its resolution 42/220 A of 21 December 1987, by which it introduced the current system of desirable ranges; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 42/220 ألف المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987 الذي استحدثت بموجبه النظام الحالي للنطاقات المستصوبة؛ |
Figures showing average grades of nickel, copper, cobalt and manganese for different slope angle ranges, and their averages in the three contracted areas, are provided. | UN | ويورد التقرير الأرقام التي توضح متوسط درجة النيكل والنحاس والكوبلت والمنغنيز بالنسبة للنطاقات المختلفة لزاوية الميل، ومتوسط رتب تلك المعادن في المناطق الثلاث المتعاقد عليها. |
The Department of Management remained committed to further improving geographical diversity among OHCHR staff, in accordance with the desirable ranges mandated by the General Assembly. | UN | وأكدت أن إدارة الشؤون الإدارية تظل ملتزمة بمواصلة التنوع الجغرافي بين موظفي المفوضية وفقا للنطاقات المستصوبة التي صدرت بها تكليفات من الجمعية العامة. |
The percentages of staff from developing and developed countries under the system of desirable ranges remained below the percentages of the combined desirable ranges of the same countries. | UN | وقد ظلت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة أدنى من النسب المئوية للنطاقات المستصوبة المجمّعة لنفس البلدان. |
This resulted in the adoption of resolution 42/220 A of 21 December 1987, introducing as from 1 January 1988 the current regime for the system of desirable ranges. | UN | وأسفر ذلك عن اتخاذ القرار 42/220 ألف المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987 القاضي ببدء تطبيق النظام الحالي للنطاقات المستصوبة، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1988. |
In April and May, impetus was given by the papers issued by the Chairman of the agricultural negotiating group setting out his assessment of possible ranges of and options for compromise solutions. | UN | وأعطيت دفعة في نيسان/أبريل وأيار/مايو للورقات الصادرة عن رئيس فريق المفاوضات الزراعية، التي يعرض فيها تقييمه للنطاقات والخيارات الممكنة للحلول التوفيقية. |
59. By its resolution 42/220 A, the General Assembly introduced the current system of desirable ranges, which is based, with effect from 1 January 1988, on the following criteria: | UN | 59 - أدخلت الجمعية العامة في قرارها 42/220 ألف النظام الحالي للنطاقات المستصوبة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1988 استنادا إلى المعايير التالية: |
58. By its resolution 42/220 A, the General Assembly introduced the current system of desirable ranges, which is based, with effect from 1 January 1988, on the following criteria: | UN | 58 - أدخلت الجمعية العامة في قرارها 42/220 ألف النظام الحالي للنطاقات المستصوبة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1988 استنادا إلى المعايير التالية: |
51. The small number of factors that could be used to determine a system of desirable ranges included membership, population, contribution and troop contribution. | UN | 51 - وأوضح أن العدد الصغير من العوامل التي يمكن استخدامها في تحديد نظام للنطاقات المستصوبة يشمل العضوية في الأمم المتحدة وعدد السكان والاشتراكات المقررة في الميزانية والمساهمة بقوات. |
This eventually resulted in the adoption of resolution 42/220 A of 21 December 1987, introducing as from 1 January 1988 the current regime for the system of desirable ranges. | UN | وأسفر ذلك في نهاية المطاف عن اتخاذ القرار 42/220 ألف المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987 القاضي ببداية تطبيق النظام الحالي للنطاقات المستصوبة، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1988. |
The representation status of Member States under the current system of desirable ranges as at 31 December 2004 is as follows: 16 unrepresented, 10 underrepresented, 148 within range and 17 overrepresented. | UN | وفيما يلي المركز التمثيلي للدول الأعضاء في النظام الحالي للنطاقات المستصوبة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004: 16 غير ممثلة، و 10 ناقصة التمثيل، و 148 داخل النطاق، و 17 زائدة التمثيل. |
The International Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) coordinated an application process for new Internet global top-level domains. | UN | وقامت شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة بتنسيق عملية إعداد تطبيقات للنطاقات العالمية الجديدة الرفيعة على شبكات الإنترنت(). |