"للنظام الداخلي للمجلس" - Translation from Arabic to English

    • the rules of procedure of the Council
        
    • the rules and procedures of the Council
        
    • the Council's rules of procedure
        
    • the rules of procedures of the Council
        
    The same resolution urged Regional Commissions to contribute to the discussions in compliance with the rules of procedure of the Council. UN وحث القرار نفسه اللجان الإقليمية على أن تساهم في المناقشات امتثالاً للنظام الداخلي للمجلس.
    The President should be beyond reproach in terms of his conduct, impartiality and application of the rules of procedure of the Council. UN وأردف قائلا إنه يتعين على الرئيس أن يكون فوق الشبهات من حيث سلوكه، وحياده وتطبيقه للنظام الداخلي للمجلس.
    In the final text of the rules of procedure of the Council, draft rule 81 on the Finance Committee remains among the pending issues. UN ولا يزال من بين المسائل المعلقة في النص النهائي للنظام الداخلي للمجلس مشروع المادة ٨١ بشأن اللجنة المالية.
    In addition, the Economic and Social Council requested UNODC, in consultation with Member States and taking into account relevant intergovernmental organizations and, in accordance with the rules and procedures of the Council, experts from academic institutions, relevant non-governmental organizations and the private sector, to collect, develop and disseminate: UN 3- وعلاوة على ذلك، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء وآخذا في الاعتبار آراء المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، وكذلك، وفقا للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع خبراء من المؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة والقطاع الخاص، بجمع ووضع وتوزيع ما يلي:
    Concern was also expressed about the long-standing provisional status of the Council's rules of procedure. UN جرى أيضا الإعراب عن القلق من طول استمرار الصفة المؤقتة للنظام الداخلي للمجلس.
    The specialized agencies, other intergovernmental organizations and national human rights institutions, as well as non-governmental organizations in consultative status could also contribute to the special session in accordance with the rules of procedures of the Council. UN ويمكن للوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وكذلك المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري أن تساهم أيضاً في الدورة الاستثنائية وفقاً للنظام الداخلي للمجلس.
    It must be admitted that we are facing resistance on the part of permanent members, in particular against putting into effect these numerous proposals, including the updating and definitive adoption of the rules of procedure of the Council and limiting the use of the veto only to questions that represent a real threat to peace and therefore come under Chapter VII of the Charter. UN ويجب الاعتراف بأننا نواجه مقاومة من جانب الأعضاء الدائمين، وبخاصة ضد تنفيذ تلك المقترحات العديدة، بما في ذلك التحديث والاعتماد النهائي للنظام الداخلي للمجلس وقصر استخدام حق النقض على المسائل التي تمثل تهديدا حقيقيا للسلم وتندرج بالتالي في إطار الفصل السابع من الميثاق.
    125. Members of the Council, concerned States, observer States, specialized agencies, other intergovernmental organizations and national human rights institutions, as well as nongovernmental organizations in consultative status may contribute to the special session in accordance with the rules of procedure of the Council. UN 125- يجوز لأعضاء المجلس، والدول المعنية، والدول التي لها صفة المراقب، والوكالات المتخصصة والوكالات الحكومية الدولية الأخرى، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وكذلك للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري، أن تساهم في الدورة الاستثنائية وفقاً للنظام الداخلي للمجلس.
    125. Members of the Council, concerned States, observer States, specialized agencies, other intergovernmental organizations and national human rights institutions, as well as nongovernmental organizations in consultative status may contribute to the special session in accordance with the rules of procedure of the Council. UN 125- يجوز لأعضاء المجلس، والدول المعنية، والدول التي لها صفة المراقب، والوكالات المتخصصة والوكالات الحكومية الدولية الأخرى، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وكذلك للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري، أن تساهم في الدورة الاستثنائية وفقاً للنظام الداخلي للمجلس.
    125. Members of the Council, concerned States, observer States, specialized agencies, other intergovernmental organizations and national human rights institutions, as well as nongovernmental organizations in consultative status may contribute to the special session in accordance with the rules of procedure of the Council. UN 125- يجوز لأعضاء المجلس، والدول المعنية، والدول التي لها صفة المراقب، والوكالات المتخصصة والوكالات الحكومية الدولية الأخرى، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وكذلك للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري، أن تساهم في الدورة الاستثنائية وفقاً للنظام الداخلي للمجلس.
    125. Members of the Council, concerned States, observer States, specialized agencies, other intergovernmental organizations and national human rights institutions, as well as nongovernmental organizations in consultative status may contribute to the special session in accordance with the rules of procedure of the Council. UN 125- يجوز لأعضاء المجلس، والدول المعنية، والدول التي لها صفة المراقب، والوكالات المتخصصة والوكالات الحكومية الدولية الأخرى، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وكذلك للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري، أن تساهم في الدورة الاستثنائية وفقاً للنظام الداخلي للمجلس.
    (c) Invited the Committee on Non-Governmental Organizations to consider as expeditiously as possible the applications of such organizations and entities, in accordance with the rules of procedure of the Council. UN (ج) دعا اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى النظر بأقصى سرعة ممكنة في الطلبات المقدمة من هذه المنظمات والكيانات، وفقا للنظام الداخلي للمجلس.
    (c) Invited the Committee on Non-Governmental Organizations to consider as expeditiously as possible the applications of such organizations and entities, in accordance with the rules of procedure of the Council. UN (ج) دعا اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى النظر بأقصى سرعة ممكنة في الطلبات المقدمة من هذه المنظمات والكيانات، وفقا للنظام الداخلي للمجلس.
    (c) Invited the Committee on Non-Governmental Organizations to consider as expeditiously as possible the applications of such entities, in accordance with the rules of procedure of the Council. UN (ج) دعا اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى النظر في أسرع وقت ممكن في الطلبات المقدمة من هذه الكيانات وفقا للنظام الداخلي للمجلس.
    (e) Continue to involve all relevant stakeholders, including civil society organizations and the private sector, in accordance with the rules of procedure of the Council and the accreditation procedures and modalities of participation utilized at the International Conference on Financing for Development and in its preparatory process. UN (هـ) مواصلة إشراك جميع أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، وفقا للنظام الداخلي للمجلس وإجراءات الاعتماد وطرائق المشاركة المتبعة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وفي عمليته التحضيرية.
    (e) To continue to involve all relevant stakeholders, including civil society organizations and the private sector, in accordance with the rules of procedure of the Council and the accreditation procedures and modalities of participation utilized at the International Conference on Financing for Development and in its preparatory process. UN (هـ) مواصلة إشراك جميع أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، وفقا للنظام الداخلي للمجلس وإجراءات الاعتماد وطرائق المشاركة المتبعة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وفي عمليته التحضيرية.
    6. Members of the Council, concerned states, observer states, specialized agencies, other intergovernmental organizations and national human rights institutions, as well as non-governmental organizations in consultative status may contribute to the special session in accordance with the rules of procedures of the Council. UN ٦- ويجوز لأعضاء المجلس، والدول المعنية، والدول المراقِبة، والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وكذلك للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري، أن تساهم في الدورة الاستثنائية وفقاً للنظام الداخلي للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more