Therefore, the Special Rapporteur's caution about undertaking a study of the general theory of acquiescence, for the purposes of the topic, was justified. | UN | ولذلك فإن تحذير المقرر الخاص بشأن القيام بدراسة للنظرية العامة للإقرار، لأغراض الموضوع، تحذير له ما يبرره. |
The course content ranges from advanced quantitative techniques in economic theory to specific African issues such as regional integration, debt management and negotiations in the World Trade Organization (WTO). | UN | وتتناول الدورة مواضيع تتراوح بين التقنيات الكمية المتقدمة للنظرية الاقتصادية إلى قضايا أفريقية محددة مثل التكامل الإقليمي، وإدارة الديون والقضايا المطروحة في مفاوضات منظمة التجارة العالمية. |
theory and practice of contemporary international law could not be overestimated. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك مبالغة في أهمية تدوينهما للنظرية والممارسة في القانون الدولي المعاصر. |
According to classical trade theory, the comparative advantage of developing countries lies in their natural resource endowments and low-cost labour. | UN | ووفقاً للنظرية التجارية الكلاسيكية، فإن الميزة النسبية للبلدان النامية تكمن في مواردها الطبيعية وانخفاض كلفة اليد العاملة فيها. |
Governments and private individuals must also realize that crises such as those just discussed transcend traditional boundaries of theory and practice. | UN | كذلك يتعين على الحكومات واﻷفراد أن يدركوا أن أزمات كالتي نوقشت توا تتجاوز الحدود التقليدية للنظرية والتطبيق. |
To ensure the transparency of the estimation process, the book presents an in-depth examination of the underlying theory, the methods used and the problems encountered. | UN | ومن أجل ضمان شفافية عملية التقدير، يعرض الكتاب دراسة مستفيضة للنظرية الأساسية والأساليب المستخدمة والمشاكل التي صودفت. |
I had this theory you would come to me when you were ready, but screw the theory. | Open Subtitles | بنيت هذه النظرية بأنك ستأتي إلي عندما تكون مستعداً، لكن تباً للنظرية |
In theory, I have to stick to a certain distance. | Open Subtitles | وفقاً للنظرية, عليّ أن أبقى على بُعدٍ محدّد. |
Albert Einstein did the math for the rest of us... and developed his special theory of relativity... with constant light speed as its center. | Open Subtitles | قام ألبرت أينشتين بعمل الرياضيات اللازمة لها وطَوَّر نظريته الخاصة عن النسبية معتمداً على ثبات الضوء كمركز للنظرية |
It's an examination of critical theory from the standpoint that every school of criticism has failed us. | Open Subtitles | إنه اختبار للنظرية النقدية من وجهة النظر التي خذلتنا فيها كل المدارس النقدية |
In theory, the men could still be trapped within the fields. | Open Subtitles | طبقا للنظرية ، قد يكون الرجال ما زالوا عالقين في الحقل المغناطيسي |
According to common theory, the Big Bang produced equal amounts of matter and anti-matter. | Open Subtitles | ووفقا للنظرية الشائعة، الانفجار الكبير أنتج كميات متساوية من المادة و المادة المضادة. |
because our level of understanding of the theory is, in fact, so primitive. | Open Subtitles | لأن مستوى فهمنا للنظرية, فى الحقيقة,مازال أوَّلى. |
As promising and exciting the theory is, we don't entirely understand it. | Open Subtitles | وكإثترة أكثر للنظرية, أنَّنا لم نفهما كلياً بعد. |
I'm afraid that everything that I have told you so far remains only theory. | Open Subtitles | أخشى أن كل ما أخبرتكم به سيبقى رهن للنظرية |
It was not enough to take note that a specific category of crimes did not exist in the practice of States; it was also important to give due consideration to theory and to practices that might arise from it. | UN | إذ لا يكفي اﻹحاطة علما بأن فئة معينة من الجرائم غير موجودة في ممارسات الدول؛ كما أن من المهم أيضا إيلاء الاعتبار الواجب للنظرية والممارسات التي قد تنشأ عنها. |
Yet according to international legal theory and State practice, States' obligations with regard to transboundary harm on the one hand and long-distance pollution on the other differed. | UN | ولكن وفقا للنظرية القانونية الدولية وممارسات الدول فإن التزامات الدول تختلف فيما يتعلق بالضرر العابر للحدود من جهة والتلوث الحادث من مسافة بعيدة من جهة أخرى. |
The possibility of academic analysis has emerged, as has that of understanding and formulating the basic concepts and approaches of gender theory and their adaptation to a national historical and cultural context. | UN | وبرزت إمكانية التحليل الأكاديمي للمفاهيم والنُهج الأساسية للنظرية الجنسانية وفهمها وصياغتها وتكييفها لتناسب السياق الوطني التاريخي والثقافي. |
In this case, the State party has failed to provide an explanation for the theory that the victim was in fact killed by the LTTE. | UN | وفي هذه الحالة، لم تقدّم الدولة الطرف توضيحاً للنظرية القائلة بأن الضحية قد قتلها في الواقع مقاتلو حركة نمور تحرير تاميل إيلام. |
Her delegation therefore supported the Special Rapporteur's cautiousness about undertaking a study of the general theory of acquiescence for the purposes of the current draft. | UN | وأضافت أن وفدها لهذا يؤيد ما أبداه المقرر الخاص من حذر فيما يتعلق بالقيام بدراسة للنظرية العامة للسكوت لأغراض المشروع الحالي. |
This has naturally given rise to a great deal of concern and mistrust, since what is mainly offered is security, which, in the modern State drawing its inspiration from eighteenth and nineteenth century liberalism, is exclusively the responsibility of the State and an expression of its sovereignty. | UN | وبالطبع، أدى هذا إلى قدر كبير من القلق والارتياب ﻷن ما تقدمه هذه الشركات في الواقع هو اﻷمن الذي ينبغي أن يكون طبقا للنظرية الحديثة للدولة المستمدة من الليبيرالية السائدة في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر من اختصاص الدولة وحدها لكونه تعبيرا عن سيادتها. |