Technical guidelines, tools and manuals on the environmentally sound management of hazardous and other wastes developed and disseminated. | UN | وضع وتعميم مبادئ توجيهية وأدوات وأدلة إرشادية تقنية عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
Technical guidelines, tools and manuals on the environmentally sound management of hazardous and other wastes developed and disseminated. | UN | وضع وتعميم مبادئ توجيهية وأدوات وأدلة إرشادية تقنية عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
Non-Annex VII countries include some countries with a capability for the environmentally sound management of hazardous and other wastes. | UN | وتضم الأطراف من غير بلدان الملحق السابع بلداناً ذات قدرات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
A central goal of the Basel Convention is the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes. | UN | 19 - ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية لاتفاقية بازل في الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
Framework for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes | UN | إطار الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى |
UNEP/CHW.11/3/Add.1/Rev.1 Draft framework for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes | UN | UNEP/CHW.11/3/Add.1/Rev.1 إطار الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى |
1. Criteria are developed for the environmentally sound co-processing of hazardous waste and other waste in the context of the Basel Convention. | UN | 1 - وضع معايير للمعالجة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في سياق اتفاقية بازل. |
Develop a programme on environmentally sound management of hazardous waste and other wastes in urban areas. | UN | وضع برنامج بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية. |
Technical guidelines, tools and manuals on the environmentally sound management of hazardous and other wastes developed and disseminated. | UN | وضع وتعميم مبادئ توجيهية تقنية وأدوات وأدلّة عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
Develop a programme on the environmentally sound management of hazardous and other wastes in urban areas. | UN | وضع برنامج بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية. |
New partnership with local authorities for the environmentally sound management of hazardous and other wastes in urban areas | UN | شراكة جديدة مع السلطات المحلية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية |
Develop a programme on environmentally sound management of hazardous and other wastes in urban areas | UN | وضع برنامج للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية |
Facilitate and oversee the development of technical guidelines, manuals and tools on technical aspects of the environmentally sound management of hazardous and other wastes as reflected in the OEWG work programme. | UN | تيسير وضع مبادئ توجيهية وأدلة إرشادية تقنية وأدوات عن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والإشراف على ذلك حسبما وردت في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية. |
2. To strengthen the environmentally sound management of hazardous and other wastes. | UN | 2 - تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
Under paragraph 2 of the same article, the provisions of the Convention shall not affect transboundary movements which take place pursuant to such agreements provided that such agreements are compatible with the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. | UN | وبموجب الفقرة 2 من نفس المادة 11، لا تؤثِّر أحكام هذه الاتفاقية على عمليات النقل عبر الحدود التي تجري عملاً بهذه الاتفاقيات شريطة أن تكون هذه الاتفاقات متفقة مع الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى وفقاً لما تقتضيه هذه الاتفاقية. |
Elements for the further development of a framework of requirements for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes to be operationalised through tools or instruments for implementation and enforcement | UN | عناصر لمواصلة وضع إطار لشروط الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى يجري تشغيله بواسطة أدوات أو صكوك للتنفيذ والإنفاذ |
B. Goal 2: Strengthening the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes | UN | باء - الهدف 2: تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى |
A draft memorandum of understanding between the Secretariat and the Africa Institute for the Environmentally Sound Management of hazardous wastes and other wastes has been prepared and distributed. | UN | وقد جرى إعداد وتوزيع مشروع مذكرة تفاهم أبرمت بين الأمانة ومعهد أفريقيا للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
No transboundary movements of hazardous wastes and other wastes are permitted between a Party and a non-Party to the Basel Convention unless a bilateral, multilateral or regional arrangement exists as required under Article 11 of the Basel Convention. | UN | غير مسموح بأي نقل عبر الحدود للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى بين بلد طرف في اتفاقية بازل وبلد ليس طرفاً بالاتفاقية إلا في حال وجود ترتيبات ثنائية، متعددة الأطراف أو إقليمية حسب الاقتضاء وفقاً للمادة 11 لاتفاقية بازل. |
2. To promote the integrated management of hazardous waste and other waste in urban areas. | UN | 2 - تعزيز الإدارة المتكاملة للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية. |
Develop a programme on ESM of hazardous waste and other wastes in urban areas | UN | وضع برنامج بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية. |
Criteria are developed for the environmentally sound co-processing of hazardous and other waste in the context of the Basel Convention. | UN | وضع معايير بشأن المعالجة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في سياق اتفاقية بازل. |
Agreements according to Article 11 of the Convention are agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous wastes or other wastes provided that such agreements or arrangements do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. | UN | أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية. |