To date, intentional production of CNs is assumed to have ended. | UN | ومن المفترض الآن، أن الإنتاج المقصود للنفثالينات المكلورة قد أنتهي. |
Figure : Relevant sources and possible control measures for CNs | UN | الشكل 1: المصادر ذات الصلة وإجراءات الرقابة المحتملة للنفثالينات المكلورة |
Further, the intentional production and use of CNs seems to have already stopped. | UN | وإلى جانب ذلك يبدو أن الإنتاج والاستخدام المقصودين للنفثالينات المكلورة قد توقفا بالفعل. |
An association of tumours of the connective tissue was suggested with workers with over 1 year of CN exposure and 25 years latency. | UN | وقد أشير إلى هذا الربط لأورام الأنسجة الموصلة بين العمال الذين تعرضوا للنفثالينات لأكثر من عام وتأخر 25 عاماً. |
Prepared by the ad hoc working group on chlorinated naphthalenes | UN | أعد هذا الموجز الفريق العامل المخصص للنفثالينات المكلورة |
To date, the intentional production of CNs is assumed to have ended, however, remaining use is still possible. | UN | ومن المفترض حتى الآن، أن الإنتاج المقصود للنفثالينات المكلورة قد انتهى، وإن كان من المحتمل وجود استخدامات متبقية منه. |
Consumption of contaminated fish is considered an important route of human exposures to CNs. | UN | ويعتبر استهلاك الأسماك الملوثة من المسارات الهامة لتعرض البشر للنفثالينات. |
The UV spectra of CNs show strong absorbance maxima between 220 and 275 nm and weaker maxima between 275 and 345 nm. | UN | ويبين المنظور فوق البنفسجي للنفثالينات حدوث أقصى قوة للامتصاص يتراوح بين 220 و275 nm ومستوى أضعف بين 275 و345 nm. |
In other words, the susceptibility of metabolic degradation of CNs increases with the number of unsubstituted adjacent carbon atoms. | UN | وبأسلوب آخر، فإن التعرض للتحلل الأيضي للنفثالينات يزيد مع تزايد عدد ذرات الكربون المصاحبة غير المبدلة. |
However, the concentration increases per trophic level of CNs were comparable to those determined for PCBs in the Antarctic organisms in the same study. | UN | غير أن التركيز ازداد حسب المستوى التغذوي للنفثالينات بالمقارنة بتلك المحددة لمركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة في كائنات أنتاركتيكا في تلك الدراسة. |
Accidental ingestion by cows of CNs led to bovine hyperkeratosis in the USA in the 1940s and 1950s. | UN | وقد أدى تناول الأبقار العرضي للنفثالينات إلى فرط التقرن البقري في الولايات المتحدة في أربعينات وخمسينات القرن الماضي. |
Possible long-term effects of CNs are of most concern, and exposure to CNs should be minimized as much as possible. | UN | وقد تكون الآثار طويلة الأجل من أهم الشواغل وينبغي التقليل من التعرض للنفثالينات إلى أقصى حد ممكن. |
Consumption of contaminated fish is considered an important route of human exposures to CNs. | UN | ويعتبر استهلاك الأسماك الملوثة من المسارات الهامة لتعرض البشر للنفثالينات. |
The UV spectra of CNs show strong absorbance maxima between 220 and 275 nm and weaker maxima between 275 and 345 nm. | UN | ويبين المنظور فوق البنفسجي للنفثالينات حدوث أقصى قوة للامتصاص يتراوح بين 220 و275 nm ومستوى أضعف بين 275 و345 nm. |
In other words, the susceptibility of metabolic degradation of CNs increases with the number of unsubstituted adjacent carbon atoms. | UN | وبأسلوب آخر، فإن التعرض للتحلل الأيضي للنفثالينات يزيد مع تزايد عدد ذرات الكربون المصاحبة غير المبدلة. |
However, the concentration increases per trophic level of CNs were comparable to those determined for PCBs in the Antarctic organisms in the same study. | UN | غير أن التركيز ازداد حسب المستوى التغذوي للنفثالينات بالمقارنة بتلك المحددة لمركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة في كائنات أنتاركتيكا في تلك الدراسة. |
Accidental ingestion by cows of CNs lead to bovine hyperkeratosis in the USA in the 1940s and 1950s. | UN | وقد أدى تناول الأبقار العرضي للنفثالينات إلى فرط التقرن البقري في الولايات المتحدة في أربعينات وخمسينات القرن الماضي. |
An association of tumours of the connective tissue was suggested with workers with over 1 year of CN exposure and 25 years latency. | UN | وقد أشير إلى هذا الربط لأورام الأنسجة الموصلة بين العمال الذين تعرضوا للنفثالينات لأكثر من عام وتأخر 25 عاماً. |
In 2004 Domingo reviewed human exposure to CNs through the diet and estimated the daily CN intake. | UN | 102- وفي عام 2004 استعرض Domingo التعرض البشري للنفثالينات من خلال النظام الغذائي وقدر المتحصل اليومي من النفثالينات. |
In 2004 Domingo reviewed human exposure to CNs through the diet and estimated the daily CN intake. | UN | 102- وفي عام 2004 استعرض Domingo التعرض البشري للنفثالينات من خلال النظام الغذائي وقدر المتحصل اليومي من النفثالينات. |
The considerations that led to the final regulatory action were not limited to a geographical area or to specific circumstances, as they were linked to the inherent characteristics of polychlorinated naphthalenes. | UN | ولا تقتصر الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراءات التنظيمية على منطقة جغرافية أو ظروف معينة نظراً إلى أنها ترتبط بالخصائص المتأصلة للنفثالينات المتعددة الكلور. |
Figure 2.2.1-1: Possible pathway for the metabolism of di-CNs (source: Kitano et al., 2003) | UN | الشكل 2-2-1-1: المسار المحتمل للتمثيل الأيضي للنفثالينات (المصدر: Kitano وآخرون، 2003) |
Table 2.4-1: Aquatic toxicity of CNs (Table modified from IPCS, 2001, Environment Canada, 2011) Chlorinated naphthalene | UN | الجدول 2-4-1 السمية المائية للنفثالينات (الجدول من البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 2001، وكالة البيئة في كندا، 2011) |