"للنهائيات" - Translation from Arabic to English

    • finals
        
    • Nationals
        
    • the final
        
    • the playoffs
        
    • finalist
        
    Okay, fine, in the spirit of competition, she is now officially your pick for the finals. Open Subtitles حسنًا،لا بأس في أثر روح المُنافسة ستكون الآن إختيارك الرسمي للنهائيات
    But the Hudson University basketball team made it into the finals that year. Open Subtitles و لكن فريق كرة السلة لجامعة هادسون وصلوا للنهائيات في هذا العام
    We have to knock them dead in the preliminaries tomorrow so we can move on to the finals on Friday. Open Subtitles علينا أن نغلبهم بقوة في التصفيات غداً حتى نصل للنهائيات يوم الجمعة
    Well looks like you're going to Nationals, honey, you're 17th. Open Subtitles حسنا , يبدو انكِ سوف تذهبين للنهائيات عزيزتي , انتي الـ 17
    Sasha might send me first to the roster for Nationals. Open Subtitles ربما ساشا سيرسلني أول واحدة في الرحلة للنهائيات
    The brunt of the big-storm swell has arrived. Mother nature has really turned it on for the final, folks. Open Subtitles وطأة العاصفة الكبيرة تحولت الطبيعة للثوران متحمسة للنهائيات
    And despite you guys making the playoffs, there's still somewhat of a toxic environment down there. Explain. Open Subtitles رغم إنهم وصلوا للنهائيات ومازال هناك أمور سيئة بينهم، فسر ذلك
    Gamma Gamma was selected as a finalist in FHM's hottest sorority contest. Open Subtitles وصلت غاما غاما للنهائيات في مسابقة الأف أتش أم لأكثر اخوية مغرية
    Coach says we might actually go to the finals this year. Open Subtitles يقول المدرب ربما نصل للنهائيات هذا العام
    At least we know one group who won't stand in the way of us getting to the finals. Open Subtitles لن تقف في طريقنا للنهائيات دعونا نستعد لرَوك 716 00:
    Doesn't anybody else think it's strange that we're the ones that made it to the finals? Open Subtitles هل يوجد شخص اخر يعتقد أنه من الغريب أننا وصلنا للنهائيات
    I had to fuck a wife and take a punch, but now we get to go into the finals tomorrow without having blown our wad in the prelims. Open Subtitles ولكننا الآن سنتجه للنهائيات غداً بدون أي مشقة وعناء
    No one's ever gotten their freshman film into finals before. Open Subtitles لم تحصل من قبل بأن فيلم لطالب جديد قد ترشّح للنهائيات
    Sadly, we can't afford to go to the finals, so we're gonna have Open Subtitles لسوء الحظ, لانملك المال الذي يذهب بنا للنهائيات لذا سيتوجب علينا الإنسحاب
    Yeah, and you also just qualified for the finals with the worst relay I've ever seen. Open Subtitles نعم، وأنت أيضا تأهلت للنهائيات فقط مع اسوء تتابع رأيه في اي وقت مضى
    I don't think I can make it through Nationals without it. Open Subtitles _ لا أعتقد بأني أستطيع الوصول للنهائيات من دونه
    Can we not go to Nationals? Open Subtitles هل يمكننا ان لا نذهب للنهائيات ؟
    I don't think I can make it through Nationals without it Open Subtitles لااظن بانني ساصل للنهائيات بدونه
    We have to go to Nationals with the world knowing Open Subtitles يجب أن نذهب للنهائيات ونجعل العالم يعرف
    I guarantee you will make it to the final two. Open Subtitles أضمن لك سوف تبقين للنهائيات الثانيه
    Bangalore, Goa, then back to Mumbai for the final. Open Subtitles "بنغالور"، "غوا" ثم نعود لـ"مومباي" للنهائيات
    Maybe the Mets will win the playoffs, or if they make it into the playoffs. Open Subtitles أو فريق الميتز يلعبون النهائيات إن وصلوا للنهائيات أساساً
    But I had an extra edge in becoming a finalist. Open Subtitles لكني أستخدمت مساعدة إضافية للوصول للنهائيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more