"للنهوض بالمرأة الفييتنامية" - Translation from Arabic to English

    • for the Advancement of Vietnamese Women
        
    The board was headed by a Deputy Foreign Minister who is also Vice-Chairman of the National Committee for the Advancement of Vietnamese Women. UN ويرأس المجلس نائب لوزير الخارجية وهو أيضا نائب رئيس اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية.
    6. Viet Nam’s country report at the Beijing Conference: Part III: Development strategies for the Advancement of Vietnamese Women to the Year 2000 UN ٦ - التقرير القطري لفييت نام إلى مؤتمر بيجين: الجزء الثالث: استراتيجيات التنمية للنهوض بالمرأة الفييتنامية حتى عام ٢٠٠٠
    The National Committee for the Advancement of Vietnamese Women organized 6 training courses for 216 female candidates for the 11th National Assembly to provide them with knowledge and necessary skills and raise their confidence for winning the election. UN وقامت اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية بتنظيم 6 دورات تدريبية لـ 216 مرشحة للجمعية الوطنية الحادية عشرة لتزويدهن بالمعارف والمهارات الضرورية وتعزيز ثقتهن من أجل الفوز فيي الانتخاب.
    Decision No 92/2001/QD-TTg on Streamlining the National Commission for the Advancement of Vietnamese Women UN القرار رقم 92/2001/QD-TTg بشأن تبسيط اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية
    - The National Strategy for the Advancement of Vietnamese Women until 2010 has outlined its overall goal and 5 specific objectives with 20 quantitative targets and 9 basic solutions to be implemented by 2010. UN - بينت الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية حتى عام 2010 هدفها العام و 5 أهداف محددة لها مع 20 غاية كمية و 9 حلول أساسية يجب وضعها موضع التنفيذ بحلول عام 2010.
    27. Viet Nam was now reviewing its National Plan of Action for the Advancement of Vietnamese Women by 2000, and was developing a second National Plan of Action for completion by 2010. UN 27- وأضافت قائلة إن فييت نام تستعرض الآن خطة عملها الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية بحلول عام 2000، وتضع خطة عمل وطنية ثانية تستكمل بحلول عام 2010.
    80. In implementing the strategy, the Prime Minister, on 4 October 1997, approved in decision 822/TTg the National Action Plan for the Advancement of Vietnamese Women till 2000, containing 11 targets commensurate with requirements defined in paragraph 297 of the Beijing Platform for Action. UN ٨٠ - ولدى تنفيذ الاستراتيجية، اعتمد رئيس الوزراء في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، في القرار 822/TT9، خطة العمل الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية حتى عام ٢٠٠٠، وهي تضم ١١ هدفا تتناسب مع المتطلبات المحددة في الفقرة ٢٩٧ من منهاج عمل بيجين.
    30. The National Committee for the Advancement of Vietnamese Women is an inter-branch agency established by the Prime Minister by decision 72/TTg of 25 February 1993 on the basis of perfecting the National Committee for the Decade of Vietnamese Women which was also established by the Government in 1985 to implement the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ٣٠ - اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية وهي وكالة مشتركة بين الفروع أنشأها رئيس الوزراء بموجب القرار 72/TTg المؤرخ ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣ لتحسين اللجنة الوطنية لعقد المرأة الفييتنامية التي أنشأتها الحكومة أيضا في عام ١٩٨٥ لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    79. At the fourth World Conference on Women held at Beijing in 1995, the Government of Viet Nam declared its development strategy for the Advancement of Vietnamese Women till 2000, which contains the State’s viewpoint on women’s liberation, as follows: UN ٧٩ - أعلنت الحكومة الفييتنامية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام ١٩٩٥، استراتيجيتها اﻹنمائية للنهوض بالمرأة الفييتنامية حتى عام ٢٠٠٠، وهي تتضمن وجهة نظر الدولة بشأن تحرير المرأة، على النحو التالي:
    The National Committee for the Advancement of Vietnamese Women has been assigned by the Government to carry out a project on strengthening the capacity to implement the national action plan with UNDP funding of more than $1.5 million during the period 1996-1999. UN وقامت الحكومة بتعيين اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية ﻹجراء مشروع بشأن دعم القدرة على تنفيذ خطة العمل الوطنية بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بلغ أكثر من ١,٥ مليون دولار خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٩.
    Striving to obtain a 30% rate of females in the Eleventh Session of the National Assembly through the election held in 2007, as predetermined in the National Strategy for the Advancement of Vietnamese Women to 2010, by setting up a ratio of female candidates, organizing training courses and electoral campaigns for them. UN - السعي لتحقيق نسبة 30 في المائة من الإناث في الدورة الحادية عشرة للجمعية الوطنية من خلال الانتخابات التي ستجرى عام 2007 على النحو المحدد مسبقا في الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية حتى عام 2010 وذلك بتحديد نسبة للمرشحات وتنظيم دورات تدريبية وحملات انتخابية لهن.
    The National Committee for the advancement of women has released in both Vietnamese and English 10,000 copies of the National Strategy for the Advancement of Vietnamese Women until 2010, 7,000 copies of the Plan of Action for the Advancement of Vietnamese Women until 2005, 5,000 leaflets about the CEDAW Convention, 10,000 leaflets about gender statistics in Viet Nam. UN وأعدت اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة 000 10 نسخة باللغتين الفييتنامية والإنكليزية من الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية حتى عام 2010، و 7000 نسخة من خطة العمل من أجل النهوض بالمرأة الفيتنامية حتى عام 2005، و 000 5 نشرة عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التنمييز ضد المرأة، و 000 10 نشرة عن إحصاءات الجنسين في فييتنام .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more