"للنوايا الحسنة" - Translation from Arabic to English

    • Goodwill
        
    • good intentions
        
    • of good faith
        
    • specialty goods
        
    I gave that jacket to Goodwill a long time ago. Open Subtitles لقد وهَبتُ تلك السترة للنوايا الحسنة منذُ زمنٍ طويل.
    President Hugo Chávez Frías yesterday proposed the establishment of a Goodwill international commission to seek peace in Libya. UN اقترح الرئيس هوغو شافيز فرياس أمس إنشاء لجنة دولية للنوايا الحسنة من أجل السعي إلى تحقيق السلام في ليبيا.
    Remarks were delivered by Mr. Edward Norton, United Nations Goodwill Ambassador for Biodiversity. UN وتلي ذلك ملاحظات ألقاها السيد إدوارد نورتون سفير الأمم المتحدة للنوايا الحسنة للتنوع البيولوجي.
    Because of the encouraging results achieved by the association, in 2008 its founder and President was appointed to be a UNESCO Goodwill Ambassador. UN كوفئت المؤسسة على النتائج المشجعة التي حققتها بتعيين رئيستها المُؤَسِّسة في عام 2008 سفيرة للنوايا الحسنة لدى اليونسكو.
    We will not reach this goal by continuing to view the resolutions adopted by the General Assembly as a catalogue of good intentions. UN ولن نبلغ هذا الهدف إذا ما ظللنا ننظر إلى القرارات التي تتخذها الجمعية العامة بوصفها مجرد قائمة للنوايا الحسنة.
    Often, misunderstanding and mistrust were set aside so that the Goodwill of all could prevail. UN وفي كثير من الأحيان، نُحي جانبا سوء الفهم وعدم الثقة حتى يتسنى للنوايا الحسنة أن تسود لدى الجميع.
    We are also pleased to have with us today the very talented UNICEF Goodwill Ambassador, Vanessa Redgrave, and her son, Carlo Nero. UN ويسرنا حضور سفيرة اليونيسيف للنوايا الحسنة الموهوبة جدا، فانيسا ردغريف، وابنها كارلو نيرو معنا اليوم.
    Tennis star Roger Federer joined the ranks of UNICEF Goodwill Ambassadors. UN وانضم نجم التنس روجيه فيديرير إلى صفوف سفراء اليونيسيف للنوايا الحسنة.
    Each and every one of us should serve as a messenger of peace and as a Goodwill ambassador. UN وينبغي لكل واحد منا أن يعمل كرسول للسلام وسفير للنوايا الحسنة.
    The guidelines are aimed at the harmonization of practice as regards celebrity advocates designated United Nations Goodwill ambassadors and messengers of peace. UN والغاية من هذه المبادئ التوجيهية مواءمة الممارسات المتعلقة بالمناصرين من المشاهير الذين عُينوا سفراء الأمم المتحدة للنوايا الحسنة ورسلها للسلام.
    Activities for the first International Jazz Day were kicked off at UNESCO headquarters during a special event featuring UNESCO Goodwill Ambassador Herbie Hancock. UN واستهلت أنشطة اليوم الدولي للجاز في مقر اليونسكو خلال مناسبة خاصة ضمت سفير اليونسكو للنوايا الحسنة هيربي هانكوك.
    Foundation Founder and Chief Executive Officer, Queen Mother Dr. Blakely, served as Ambassador of Goodwill to the World Festival of Black Arts and Culture and recruited young artists for its delegation. UN وعملت مؤسِّسة المؤسَّسة وكبيرة المديرين التنفيذيين فيها، الملكة الأم الدكتورة بلاكلي، كسفيرة للنوايا الحسنة للاحتفال العالمي بفنون السود وثقافتهم، كما أنها عيَّنت فنّانين شباب في الوفد الذي ترأسه.
    The United Nations Children's Fund (UNICEF) Goodwill Ambassador Shakira Mebarak lent support by advocating children's education. UN وقدمت سفيرة اليونسكو للنوايا الحسنة شكيرة مبارك الدعم بالترويج لتعليم الأطفال.
    The many celebrities who have lent their efforts as Goodwill ambassadors to support UNICEF's mission are also very much part of UNICEF. UN والمشاهير العديدون الذين يسهمون بجهودهم كسفراء للنوايا الحسنة دعما لرسالة اليونيسيف هم أيضا جزء لا يتجزأ من اليونيسيف.
    Oh, yeah, if you call Goodwill real clothes. Open Subtitles أوه، نعم، إذا كنت استدعاء للنوايا الحسنة ملابس حقيقية.
    Damn, Hasil, you're just our Goodwill ambassador down there, aren't you? Open Subtitles ألم تكن تعمل كسفيرنا للنوايا الحسنة هنا؟
    I thought I gave those pants to Goodwill. Open Subtitles ظننت أنني قدمت لتلك السراويل للنوايا الحسنة.
    Perhaps you could free Abel, as a symbol of Goodwill our German friends and then a few months later, libertaríamos Powers, Open Subtitles ربما كنت قد تفرج هابيل، ورمزا للنوايا الحسنة أصدقائنا الألمانية وفي وقت لاحق ثم بضعة أشهر، libertar القوى عاموس
    For this to see Albzh Kpzh Goodwill Ambassador Open Subtitles أجل بالذات مع هذه البذّة التي تبدو كبذّة سفير للنوايا الحسنة
    It was clear that the Goals would remain no more than a declaration of good intentions unless there was strong support and commitment from the international community. UN ومن الواضح أن هذه الأهداف ستظل مجرد إعلان للنوايا الحسنة ما لم يكن هناك دعم والتزام قويين من جانب المجتمع الدولي.
    This would serve as a major confidence-building measure and demonstration of good faith, as we enter a period of great uncertainty. UN وهذا يمثل تدبيرا هاما لبناء الثقة وإظهارا للنوايا الحسنة في ظل بداية فترة يكتنفها الكثير من عدم اليقين.
    Before then, this coming Sunday, there is a competition for the spokesperson of Jeju Island's specialty goods. Open Subtitles و قبل ذلك يوم الاحد المقبل هناك مسابقة لممثلة جيجو للنوايا الحسنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more