The possibility of convening an international conference on Migration and Development could be considered. | UN | ويمكن النظر في إمكانية عقد مؤتمر دولي للهجرة والتنمية. |
The meeting built on earlier dialogue that took place during a workshop at the meeting of the Global Forum on Migration and Development held in 2012. | UN | واستفد الاجتماع من حوار سابق كان قد أجري خلال حلقة عمل في إطار اجتماع للمنتدى العالمي للهجرة والتنمية عقد عام 2012. |
The Global Forum on Migration and Development, in particular, had provided a useful platform for exchanging ideas and good practices. | UN | وأتاح المنتدى العالمي للهجرة والتنمية على وجه الخصوص منبرا مفيدا لتبادل الأفكار والممارسات الجيدة. |
This Dialogue marks the beginning of the discussion of migration and development at the United Nations. | UN | ويمثل هذا الحوار بداية مناقشة للهجرة والتنمية داخل الأمم المتحدة. |
She would also address trafficking in the larger context of migration and development. | UN | وستعالج الاتجار بالأشخاص أيضاً في السياق الأوسع للهجرة والتنمية. |
As co-convener of the Group's Working Group on Data and Research, the Population Division contributed to several thematic meetings organized by the chair-in-office, Switzerland, of the 2011 Global Forum for Migration and Development in preparation for the concluding debate at the Global Forum. | UN | وقامت الشعبة، بوصفها شريكة في الدعوة إلى اجتماع الفريق العامل المعني بالبيانات والبحوث، التابع للفريق العالمي المعني بالهجرة، بالمشاركة في العديد من الاجتماعات المواضيعية التي نظمتها سويسرا، رئيسة المنتدى العالمي للهجرة والتنمية لعام 2011، توطئة لعقد المناقشة الختامية في المنتدى العالمي. |
Special session on the future of the Global Forum on Migration and Development | UN | الدورة الاستثنائية المتعلقة بمستقبل المنتدى العالمي للهجرة والتنمية |
Global Forum on Migration and Development 2011 Civil Society Process | UN | عملية المجتمع المدني المنبثقة من المنتدى العالمي للهجرة والتنمية لعام 2011 |
In particular, it includes links and references to the activities of the Global Forum on Migration and Development and the Global Migration Group. | UN | ويتضمن بوجه خاص وصلات وإحالات مرجعية إلى أنشطة المنتدى العالمي للهجرة والتنمية والفريق العالمي المعني بالهجرة. |
The possibility of convening an international conference on Migration and Development could be considered. | UN | ويمكن النظر في إمكانية عقد مؤتمر دولي للهجرة والتنمية. |
The possibility of convening an international conference on Migration and Development could be considered. | UN | ويمكن النظر في إمكانية عقد مؤتمر دولي للهجرة والتنمية. |
OHCHR also provided substantive technical assistance on human rights to a number of discussions at the Global Forum on Migration and Development. | UN | وقدمت المفوضية أيضا مساعدة تقنية كبيرة في مجال حقوق الإنسان إلى عدد من المناقشات التي أجريت في إطار المنتدى العالمي للهجرة والتنمية. |
Brief overview of the chairmanships of the Global Forum on Migration and Development, 2007-2012 | UN | لمحة عامة موجزة لرئاسة المنتدى العالمي للهجرة والتنمية في الفترة 2007-2012 |
35. The Global Forum on Migration and Development as a process is geared towards enabling dialogue and strengthening partnerships and cooperation on Migration and Development. | UN | 35 - المنتدى العالمي للهجرة والتنمية عملية موجهة نحو إتاحة الحوار وتعزيز الشراكات والتعاون بشأن الهجرة والتنمية. |
In that context, he drew attention to the fourth Global Forum on Migration and Development held in Mexico in November 2010. | UN | وفي هذا السياق، وجّه الانتباه إلى المنتدى العالمي للهجرة والتنمية المعقود في المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
54. He welcomed the organization of the Global Forum on Migration and Development as an ideal stage for the discussion of all topics related to international migration and development. | UN | 54 - ورحب بتنظيم المنتدى العالمي للهجرة والتنمية كمحفل مثالي لمناقشة جميع المواضيع المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية. |
Although the topic of migration did not relate directly to its mandate, UNHCR was actively participating in the Global Migration Group and the Global Forum on Migration and Development and was studying the links between asylum and migration and their repercussions on protection. | UN | وحتى إذا كانت مسألة الهجرات لا تتصل مباشرة بأنشطة المفوضية, فإنها تشارك بنشاط في أعمال فريق الهجرة العالمي والمحفل العالمي للهجرة والتنمية, كما أنها مهتمة بتلك الروابط القائمة بين اللجوء والهجرة, والآثار المترتبة علي هذا فيما يتصل بالحماية. |
The gender and family perspectives of migration and development have also been discussed to examine their human development potential and impacts. | UN | ونوقشت أيضا المنظورات الجنسانية والأسرية للهجرة والتنمية لبحث إمكاناتها وآثارها في تحقيق التنمية البشرية. |
It expressed appreciation for the commitment to forge global international cooperation on migration, such as the third Global Forum of migration and development hosted in Athens. | UN | وكذلك عن تقديرها للالتزام بإقامة علاقات تعاون دولي عالمي بشأن الهجرة، من قبيل المنتدى العالمي الثالث للهجرة والتنمية الذي استضافته أثينا. |
Knowledge of social and economic factors is also necessary, in order to develop comprehensive approaches to smuggling of migrants in the wider context of migration and development. | UN | ومن الضروري أيضا معرفة العوامل الاجتماعية والاقتصادية لكي يتسنى وضع نُهج شاملة لمواجهة تهريب المهاجرين في السياق الأوسع للهجرة والتنمية. |
109. Several delegations expressed support for a continued dialogue to address migration and development, in particular through the Euro-African Partnership for Migration and Development. | UN | 109- وأعرب العديد من الوفود عن تأييده لاستمرار الحوار للتصدي للهجرة والتنمية، ولا سيما من خلال الشراكة الأوروبية - الأفريقية للهجرة والتنمية. |
Cluster II: Addressing irregular migration through coherent migration-and-development strategies | UN | بـــاء - المجموعة الثانية: معالجة مسألة الهجرة غير القانونية من خلال استراتيجيات متسقة للهجرة والتنمية |