A most recent position of the Advisory Body concerned the questions that may be asked during job interviews. | UN | ويتعلق موقف حديث للهيئة الاستشارية بالأسئلة التي يمكن توجيهها خلال المقابلات الوظيفية. |
the Advisory Body should have its own budget to fund policy research. | UN | وينبغي أن يكون للهيئة الاستشارية ميزانيتها الخاصة بها لتمويل أبحاث السياسات العامة. |
the Advisory Body should have its own budget to fund policy research. | UN | وينبغي أن يكون للهيئة الاستشارية ميزانيتها الخاصة بها لتمويل أبحاث السياسات العامة. |
All relevant trust fund documentation made available to the Advisory Body to also be made available to the CPR. | UN | جميع وثائق الصناديق الإستئمانية ذات الصلة المتاحة للهيئة الاستشارية يجب إتاحتها أيضاً للجنة الممثلين الدائمين. |
The first session of the Advisory Body was held from 29 April to 1 May. | UN | وقد قدت الدورة اﻷولى للهيئة الاستشارية في الفترة من ٩٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو. |
2. the Advisory Body may wish to invite experts to contribute to the discussions on certain aspects of its activities whenever necessary. | UN | 2- قد يعن للهيئة الاستشارية دعوة خبراء للإسهام في المناقشات المتعلقة بجوانب معينة من أنشطتها كلما لزم الأمر. |
6. The Focal Point for the implementation of paragraph 166 will act as secretary of the Advisory Body. | UN | 6- تعمل نقطة الاتصال لتنفيذ الفقرة 166 أميناً للهيئة الاستشارية. |
101. The criteria and guidelines on the transfer of marine technology constitute the first substantive achievement of the Advisory Body. | UN | 101 - وتشكل المعايير والمبادئ التوجيهية لنقل التكنولوجيا البحرية الإنجاز الفني الأول للهيئة الاستشارية. |
The second session of the Advisory Body was held from 16 to 18 April 1997. | UN | وعقدت الدورة الثانية للهيئة الاستشارية في الفترة من ٦١ نيسان/أبريل إلى ٨١ أيار/مايو ٧٩٩١. |
The first session of the Advisory Body was held from 29 April to 1 May. | UN | وقد عقدت الدورة اﻷولى للهيئة الاستشارية في الفترة من ٩٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو. |
The first session of the Advisory Body was held from 29 April to 1 May 1996. | UN | وعقدت الدورة اﻷولى للهيئة الاستشارية في الفترة من ٩٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو ٦٩٩١. |
On the basis of a report assessing the effectiveness of this legislation, two shortcomings were revealed: on one hand, the requirement to present dual candidates in no way guarantees that the ultimate composition of the Advisory Body will be balanced, and on the other hand, in the absence of sanctions, the legislation has not always been strictly respected. | UN | واستنادا إلى تقرير لتقويم فعالية هذا التشريع، ظهر أن هناك فجوتين: أن واقع التقديم المزدوج لا يضمن أبدا أن يكون التكوين الفعلي للهيئة الاستشارية متعادلا، ومن جهة أخرى فإنه بغياب العقوبات لا يمكن ضمان تطبيق القانون دائما. |