"للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات" - Translation from Arabic to English

    • the International Narcotics Control Board
        
    • of INCB
        
    • of the Board
        
    • the INCB
        
    Election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments UN انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات
    Election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments UN انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات
    Election of one member of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments UN انتخاب عضو واحد للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين مرشحي الحكومات
    Reiterating the central role of the International Narcotics Control Board in international control of diversion of chemicals, UN وإذ تؤكد مجددا الدور المركزي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في المكافحة الدولية لتسريب الكيميائيات،
    These vital data, which are collated and analysed from seizure information received at the General Secretariat from the organization's 176 member countries, become an integral part of the annual report of INCB. UN وهذه البيانات ذات اﻷهمية الحيوية المتعلقة بالضبطيات، والتي تُجمع وتُحلل استنادا إلى المعلومات التي تتلقاها اﻷمانة العامة من اﻟ ١٧٦ بلدا اﻷعضاء في اﻹنتربول، أصبحت جزءا لا يتجزأ من التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    In the case of divergence of views, the quasi-judicial role of the International Narcotics Control Board needs to be upheld: the judgement of the Board as an independent monitoring and evaluation mechanism should be respected. UN وفي حالة حدوث تباين في الآراء، ينبغي التمسك بالدور شبه القضائي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات: حيث ينبغي احترام ما تصدره الهيئة من أحكام باعتبارها آلية مستقلة للرصد والتقييم.
    As the substantive secretariat of the International Narcotics Control Board, UNDCP supported the Board in monitoring the functioning of the international drug control system and the flow of precursors. UN وبصفة اليوندسيب الأمانة الفنية للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أيضا، فقد قدم الدعم الى الهيئة في رصد النويدات المشعةـد عمل نظام المراقبة الدولية للمخـدرات وكذلك تدفق السلائف.
    3. UNDCP support to the International Narcotics Control Board UN ٣ - دعم اليوندسيب للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    Election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments: biographical information on candidates UN انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين رشحتهم الحكومات: معلومات تتعلق بسيرة المرشحين
    Election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments UN انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين من جانب الحكومات
    Election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments UN انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات
    These reports supplement the analysis of the world situation, by region, that is included in the annual report of the International Narcotics Control Board. UN ويستفاد من هذه التقارير في استكمال التحليل الذي يجري للحالة العالمية، بحسب المنطقة، والذي يرد في التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    ELECTIONS Election of one member of the International Narcotics Control Board under the provisions of article 10, paragraph 5, of the Single Convention on Narcotic UN انتخاب عضو واحد للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بموجب أحكــام الفقرة ٥ من المــادة ١٠ من الاتفاقيــة الوحيــدة للمخــدرات لسنــة ١٩٦١، بصيغتها المعدلــة
    the International Narcotics Control Board UN للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    of the International Narcotics Control Board UN الكامل للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    The reports of those meetings are supplemented by the analysis of the world situation by region that is included in the annual report of the International Narcotics Control Board. UN وتستكمل تقارير تلك الاجتماعات بتحليل الوضع العالمي حسب المناطق، المدرج في التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    The annual report of the International Narcotics Control Board is submitted to the Economic and Social Council through the Commission, in accordance with the provisions of the international drug control treaties. UN يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    The annual report of the International Narcotics Control Board is submitted to the Economic and Social Council through the Commission, in accordance with the provisions of the international drug control treaties. UN يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات.
    The annual report of the International Narcotics Control Board is submitted to the Economic and Social Council through the Commission, in accordance with the provisions of the international drug control treaties. UN يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات.
    Meetings attended: Representative of the Government of Japan at various sessions of the Commission on Narcotic Drugs (1973-1979); meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Asia and the Pacific (1974-1977); twenty-ninth session of INCB (1981). UN الاجتماعات التي حضرها: مثﱠل حكومة اليابان في مختلف دورات لجنة المخدرات )١٩٧٣-١٩٧٩(؛ اجتماعات رؤساء اﻷجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ )١٩٧٤-١٩٧٧(؛ الدورة التاسعة والعشرون للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات )١٩٨١(.
    The two issues (amphetamine-type stimulants and precursors) will be considered following the presentation of the annual report of the Board for 1999 and the report on the implementation of article 12 of the 1988 Convention. UN وسوف ينظر في المسألتين )المنشطات اﻷمفيتامينية والسلائف( عقب عرض التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن سنة ٩٩٩١ والتقرير بشأن المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١.
    It is not essential, however, that the candidates so nominated be technically qualified as medical doctors, chemists or pharmacists, as the INCB will always have at its command the benefit of such qualifications, thanks to the presence of its scientific members nominated by WHO. UN بيد أنه لا يلزم أن يكون المرشحون الذين تتم تسميتهم على هذا النحو حاصلين على مؤهلات فنية بوصفهم أطباء أو كيميائيين أو صيادلة، حيث أن الاستفادة بمزايا هذه المؤهلات ستكون متاحة دائما للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بفضل وجود الأعضاء العلميين الذين ترشحهم منظمة الصحة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more